Rezitation: Rosel Zech
Text:
Der 130. Psalm: "De profundis clamavi"
1. Aus tiefer Not schrei ich zu dir,
Herr Gott, erhör mein Rufen.
Dein gnädig Ohren kehr zu mir
Und meiner Bitt sie öffen.
Denn so du willst das sehen an,
Was Sünd und Unrecht ist getan,
Wer kann, Herr, vor dir bleiben?
2. Bei dir gilt nichts denn Gnad und Gonst,
Die Sünden zu vergeben.
Es ist doch unser Tun umsonst
Auch in dem besten Leben.
Vor dir niemand sich rühmen kann,
Des muß dich fürchten jedermann
Und deiner Gnaden leben.
3. Darum auf Gott will hoffen ich
Auf mein Verdienst nicht bauen;
Auf ihn mein Herz soll lassen sich
Und seiner Güte trauen,
Die mir zusagt sein wertes Wort,
Das ist mein Trost und treuer Hort,
Des will ich allzeit harren.
4. Und ob es währt bis in die Nacht
Und wieder an den Morgen,
Doch soll mein Herz an Gottes Macht
Verzweifeln nicht noch sorgen.
So tu Israel rechter Art,
Der aus dem Geist erzeuget ward,
Und seines Gotts erharre.
5. Ob bei uns ist der SÜnden viel,
Bei Gott ist viel mehr Gnaden;
Sein Hand zu helfen hat kein Ziel
Wie groß auch sei der Schaden.
Er ist allein der gute Hirt,
Der Israel erlösen wird
Aus seinen Sünden allen.
Achtliederbuch, 1524
Bilder:
Michelangelo Buonarroti (Alle aus der Sixtinischen Kapelle -- Vatikan)
Psalm 130
A song of ascents. 1 Out of the depths I cry to you, O LORD; 2 O Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cry for mercy. 3 If you, O LORD, kept a record of sins, O Lord, who could stand? 4 But with you there is forgiveness; therefore you are feared. 5 I wait for the LORD, my soul waits, and in his word I put my hope.
NIV
6134447 1 year ago
6 My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning, more than watchmen wait for the morning. 7 O Israel, put your hope in the LORD, for with the LORD is unfailing love and with him is full redemption. 8 He himself will redeem Israel from all their sins. NIV
6134447 1 year ago
yes
StevieTheWanderer 1 year ago
Fantastic and very moving
beakitude 3 years ago