Yiddish Songs and Piano Oifn Pripitchik
Uploader Comments (glcnactrans)
Top Comments
-
I am neither Russian, nor Jewish. But I'm developing a deep musical appreciation for both.
-
Thank you for posting this song, which my grandparents often sang when I was a kid. Their Yiddish was slightly different, but I'm far from any expert.
All Comments (14)
-
May I say a word too?...lol..In this case,this song,PRIPITCHIK or PRIPECHEK means a small bench near PECHKA ( stove) in Russian.PRI-PECHKE---near PECHKA.Also a small bench becide a house']..Example !.''.She was sitting NA PRIPECHKE ( in Russian) near the house''..:-)
-
nevertheless, "pripechik" is not germanic. there is a russian word pripekat' (to be very hot). in the diminutive, the 'k' morphs to 'ch,' and thus we have our pripechik, or little burning hot thing.
ultimately pripekat' is derived from the russian pech', to bake, which comes from the same root as the serbian/croatian pe'ci. so there is a connection, just not the one you were thinking of! :)
-
It is Yiddish, which is closer to Germanic language than Slavic.
Beautiful song, perhaps my favorite Eastern European Jewish song, but where are the mountains in the pictures?
mukmakumkum 2 years ago
Thanks for the kind comments.
The photos were taken at Whistler Mountain, a popular ski resort north of Vancouver, British Columbia, in Canada.
Regards
Harry
glcnactrans 2 years ago
I love the name Pripitchik!
In Serbo-Croatian, "pripit" would mean tipsy (nearly drunk).
"Chik" in other Slavic languages, like Russian, would make it a deminutive, like "Little-nearly-drunken-one".
Am I wrong?
StrsimirK 3 years ago
Thanks for the comment. Pripitchik means a "little fireplace". As I translated a while ago (below): On the little fireplace, a fire is burning and the school room is so warm, and the rabbi teaches small children the ABC (aleph beys). Pay attention children, think, you dear ones, on what you are learning here ......etc
glcnactrans 3 years ago
What's the title of the song?
It's beautiful!
Lacontessadialmaviva 4 years ago
Oyfn pripetshok (or Oifn Pripitchik) = On the little hearth....
The song continues: ....... a fire is burning and the school room is so warm, and the rabbi teaches small children the ABC (aleph beys). Pay attention children, think, you dear ones, on what you are learning here ......
glcnactrans 4 years ago