Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

☆시유 시유☆ 하게 해줄게 (SeeU SeeU ni Shiteageru Ver.Kor)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
15,840
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 25, 2011

Original Song: Miku Miku ni Shiteageru(みくみくにしてあげる). Kor.Translation by KAIYU.
시유시유하게 해줄게! 한국어로 개사후 조교! 입니다! -카이유
It's SeeU SeeU Hage Hezulge! - SeeU SeeU ni Shiteageru(シユシユにしてあげる)! - KAIYU

  • likes, 56 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Heard this song so many times in Japanese, its weird hearing it in Korean

  • translated in English, for people who can't read korean..the lyrics are different from Miku's own! Hope SeeU becomes popular all over the world:D

    the "grapeseed oil" part: In korean, SeeU means "seed oil" and people are most familiar with grapeseed oil, so she became PodoSeeU(Grapeseed oil)

    it's already confirmed in most vocaloid communities that SeeU's character item is grapeseed oil, like how miku's own is leek. So she is often depicted as drinking grapeseed oil...

see all

All Comments (27)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 발로만들음? 내가 더 잘만드것네 ㅋ

  • Сию никогда не превзойти Мику в моем сердце :З а звучит странно оЗо

  • don't tell its disgusting can you even make like this?

  • @kykOo0 Ive used Vocaloid, i found it hard xD

    But we are all different.

  • @MikuHatsuneVlog using vocaloid is not hard at all...

    ive used SeeU and she is like really easy to use...

  • @kykOo0 Its hard to use Vocaloid, give them some time, they will improve :)

  • @kykOo0 I know, right? -.- This is disgusting.

  • Does anyone have seeu that would make a japanese world is mine? I'm not getting her til christmas :((

  • @sliverhaysliver

    it is just coincidence. and better to make a play on the name or something more memorable.

    I would like to alias gives him a sunflower, it reminds me of the color of her own and makes reference to pronucia its own name:

    see you

    through google translator.

    PS: but leave that to the Koreans.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more