The Last Unicorn (Dutch!!!)
Uploader Comments (Spinnradler)
Video Responses
All Comments (38)
-
goed gefilmd
-
beautiful!! love this dutch version :)
-
@MissFreakyFreak Je kan de film met ondertitels dowloaden op dutchreleaseteammovies via een link naar piratbay zeker doen !
-
Bedankt voor het uploaden, de DVD heeft een nieuwe dub die niet om aan te horen is, zo jammer!
-
@Spinnradler ik heb de video terug gevonden, ergens achter op zolder!!! :D nu nog ff op dvd overzetten en klaar! :D
-
Ik heb nog de originele Nederlandstalige versie op VHS, met stemmen van o.a. Coen Flink, Leontine Ceulemans en Paul van Gorcum.
-
ben dol op het begin lied :D
-
ik heb hem op men mp3 maar dan gezongen door een vrouw en in het engels best gijnig want ik wist niet wat de tekst in het nederlands was nu wel heel bedankt!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ik heb vroeger volgens mij de engelse versie op videoband gehad want ik ken de engelse beter dan deze..
was die toen ook in het engels te koop?
Want het is al zo lang geleden, ik moet deze gezien hebben toen ik 4 of 5 was miss nog eerder.
TheMai19912nd 4 months ago
@TheMai19912nd Die VHS zal ook in het Nederlands geweest zijn, maar het titellied zal, zoals in de Duitse en Franse versie ook, in de originele taal, i.c. Engels, geweest zijn. Dit is de nieuwe Nederlandse versie van enkele jaren geleden waar men dus ook het titellied vertaald heeft. Een leuke poging dunkt me, maar het Engelse is ongeëvenaard.
Spinnradler 4 months ago
Ik baal ervan dat m'n ma "vroeger" de videoband heeft weggedaan anders had ik die over kunnen zetten! :s poging tot downloaden is ook moeilijk en een versie uit 2005 is zeker minder als t origineel.. helaas
MissFreakyFreak 1 year ago
@MissFreakyFreak ohnee, da's niet leuk :(... ja en op ebay, kapaza en consorten vind je die ook niet echt vaak. Ik zou zeggen, de moet niet opgeven en verder zoeken... die van 2005 is echt niet zo goed... daar zijn hele scenes vanuit weggelaten, bijvoorbeeld die scene waar koning Haggard/ Havik Amalthea op de toren verteld waar de eenhoorns zitten, die hebben ze eruit genomen (ik ga ervan uit dat die in de oorspronkelijke ndl versie wel inzat)
Spinnradler 1 year ago
@Spinnradler Omg "moet"??? het moet uiteraard "moed" zijn!!! allez... een dt-fout in een zelfstandig naamwoord... aaargh.... gelieve dat te negeren
Spinnradler 1 year ago
Echt? Nooit gehoord.. Neeeee... Daarvan heb ik gelukkig ook de oudere versie :-)
elmoman86 1 year ago
@elmoman86 In het Duits he. In het Nederlands zijn het zowel in de originele langspeelfilm als in de televisiereeks als in de beide sequels Laura Vlasblom & Co die Ariël en d'r entourage inspreken. Maar in het Duits werden die vervangen door derderangsteksten :'(
Spinnradler 1 year ago