Pequeno trecho com a 1ª dublagem do desenho "Super Mouse" ("Mighty Mouse"). Tanto esta versão mais antiga quanto a versão mais nova da Filmation (versão esta já postada por mim) deste ratinho foram redubladas (a versão redublada da Filmation passou no extinto canal Locomotion). Apesar da antiga dublagem estar em perfeito estado de conservação, a distribuidora na época (a extinta Network) preferiu redublar todos os episódios (redublagem da extinta VTI Rio) do desenho pois o antigo estúdio de dublagem não dublava as músicas que surgiam ao longo dos episódios. Narração: Orlando Drummond. Uma dublagem, Riosom. Postado e remasterizado digitalmente por Beto Anoniman.
Excelente qualidade! Esse desenho é dos anos quarenta? Eu até acho bom fazerem um redublagem nesse mais antigo, pois a dublagem antiga que vi quando passava no SBT (+/- 1984-1985) era muito tosca, cheia de erros, péssimas adaptações e ainda com o som cortado. Eu preferia a versão do final dos anos setenta, mas acho que hoje eu gostaria mais dessa mais antiga, pois muitas piadas e gags faziam mais sentido pro público mais adulto ou que conhecia o contexto.
danielgeometron 1 month ago
@tentacion57
no no era el mio jajajajaja y lpm no se consiguen los capitulos en latino
Rainpits 8 months ago
Não podemos nos esquecer que, na dublagem clássica dos curtas do Super Mouse produzidos originalmente para o cinema pela Terrytoons (em conjunto com a Fox), dublagem esta, feita no Rio pela saudosa Riosom, temos também a locução feita por uma voz de ouro: Lauro Fabiano (que dubla até hoje).
rodineisilveira 1 year ago
ese era mi novio cuando yo era pequena jejeje wow lo amaba ahora tengo 38 y me sige encantando
tentacion57 1 year ago