Milouda - Ga3 Ga3 Ya Zoubida
Top Comments
All Comments (192)
-
papapawww elle déchire cette musique rif mnoud-alhoceimaaaaaaaaaaaaa
!!!
-
Alhoceimaa riff
-
j'adore cette chanson malgré que je l'ai pas comprise LOL ^___^
-
nmout 3leha <3 <3 <3
-
@Lusslucile c gentille vraiment c'est une magnifique chanson
-
tfoeeeee arab shab riff e sahbi
-
eeiiiwaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaa Reeeeeeggaaaaaaaddaaaaaaa eh eh eh eh eh eh eh eh eh eheeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee eeeeeeeeeeeeee ga3 ga333 zouubiiidaaaaaaaaaa -
vivaaaaaaaaaaaaa el RIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIFFFFFFFF
FFFFFFFFFFFFF y todos los imazigheeeen del mundooo, azuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuul -
Le sud du Maroc c pas Agadir mais plutot leguwira si tu comprens ce que je veux dire pfff
-
Je suis Berbère du Sud du Maroc (Agadir). J'adore cette chanson, elle me fait vibrer de l’intérieur comme si elle avait été composée à la source même de l'Âme Ancestrale.
Elle me rappelle que la Beauté est à l'Origine du Monde, que nous sommes tous semblables,
que les différences sont un voile et que l'Unicité réside aussi dans le fait que nous avons tous été crée de la même Argile. Que la Paix soit sur vous quelle que soient vos plus récentes origines :-)
@998877998877998877
Pareil, je suis Algérienne berbere de Bejaia, ville kabyle, et je comprends dans l'ensemble le sens de cette magnifique chanson ! Pour tout vous dire, je comprends mieux les berberes du Maroc, qu'ils soient Rifains ou Chleuhs, que les Algériens arabophones ! C'est notre commune Histoire qui veut ça ! Tamazight !
:)
mcdawn23 7 months ago 36
je suis francaise et a mon grand desespoir je ne comprend rien au parole lol mai jaime tro cette chanson qan mm je pourrai lécouter pendan d heur non stop ( et sa m'est arrivé lol )
si quelqu'un a la traduction des parole ce serai bien gentil de me les faire partager merciii
Lusslucile 1 month ago 2