Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Gordon Street...(wayne's world 2)

Loading...

Sign in or sign up now!
33,012
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 18, 2008

l'un des nombreux passages d'anthologie de Wayne's world 2...

Category:

Comedy

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 12 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (romsprod)

  • I understand that this was meant to help the french audience understand what they are saying in Wayne's World. However I gotta say its just not the same without Heston's real voice.

  • @Shanethefilmmaker : I fully understand your point of view. You know, when you begin to watch all american movies (and others) in original version, you realize that it's absolutely not the same movie than in dubbed French (crappy) version. Anyway, this scene remains very funny in french because the situation is funny :-)

  • @romsprod True I am just saying it wouldn't kill the real actors to learn french and dub their own lines.

  • @Shanethefilmmaker : Fully agree with ya :-)

  • Reeeeeeeally does not translate well.

  • @ashazard

    Yes but still very funny !! ;-)

Top Comments

  • ah gordon street...

  • in the french version, they changed it to Coward Street

see all

All Comments (20)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I usually prefer to watch movies in their original versions now. But I grew up watching Wayne's World in french and it's one of the few movies I still prefer to watch in its dubbed version. The voice are so stupid and over the top that it actually makes the movie funnier to me.

  • I was so happy and thrilled when I clicked on this, it was the scenen I was looking for and it was an HD

    ....and then Wayne opens his mouth and its fucking gibberish. Well, thats what it sounds like when you dont understand it.

  • should be la rue de gordon

  • what is the name of the song?

  • @GooseMobius118 LOL. Excellent.

  • @illuminatioracle In the Italian version, they changed it to Switch-sides-halfway-through Street.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more