George Carlin about Saving the Planet (Polish subtitles)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
197,067
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 16, 2008

A tribute to environmentalists.

Category:

Education

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (borisbrx)

  • @100lec bo tak mi się podoba - tytuł filmu jest po angielsku, więc info o polskich napisach też jest po angielsku, żeby nie mylić anglojęzycznych userów.

  • źle przetłumaczone "people are fucked".

    jemu chodzi o to, że planeta ma się dobrze, a ludzie mają przejebane. ; )

  • @rpbkrpbk Tak, wiem, mój błąd, bo za szybko tłumaczyłem i się zajebałem w akcji.

Top Comments

  • Jesteś kretynem. Idź ratuj ziemię, kapitanie planeta. Bądź kołkiem tych, którzy tłuką na tym straszną kasę. Go, Go, Go!

    ___

    U r an idiot. Go and save the planet, cpt planet. Be a pawn for those, who earn BIG money on that business.

see all

All Comments (201)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • jakkolwiek Carlin jest geniuszem komedii to tutaj trochę zgrywa ignoranta dla dobra skeczu :) imho

  • Ziemia istnieje 4,5 mld lat a my moze 100tys moze 200 tys - i myślimy ze zatrzymają ją jakies plastikowe torebki?? Ziemia do nikąd sie nie wybiera, ale My! TAK :D:D:D MOCNE :d

  • Press 1

  • @Kapiszczur Rowniez mozesz zamknac ryj jesli nie potrafisz czytac ze zrozumieniem.Nie krytykowalem pracy jaka wykonal przy tlumaczeniu, tylko sam tytul. Jezeli twoim zdaniem taki tytul jest poprawny, dlaczego w tytulach swoich filmow nie zamieszczasz "polish subtitles", tylko "napisy PL"? Odpowiedz: bo byloby to niedorzeczne, podobnie jak niedorzeczny bylby dopisek "angielskie napisy" w tlumaczeniu przeznaczonym dla angoli. Praktyka wskazuje na to ze w tej kwestii przyznajesz mi racje.

  • Lol, ciekawe uczucie - zobaczyć ten sam film po 2 latach i zauważyć, że ma się najwięcej łapek w górze, nie zdając sobie z tego sprawy ^^ dzięki! :-)

    ----

    Lol! Cool feeling - to watch the movie after 2 years and see that your answer have most "like it" score (or whatever it is;P), without even realising it. Thanks! :-)

  • @arkadikuss aka the Y2K Generation

  • @1987filozof 2 tyg temu przetłumaczyłem całe Sane Man :) Chciałem zabrać się za George'a, coś, czego jeszcze nie było. Ale podobno są wielkie kłopoty z prawami do niego na yt...

  • @Kapiszczur Pięknie mu przypomniałeś gdzie jego miejsce :)

    Tak wogóle to będziesz jeszcze tłumaczył coś z BH ? Chyba już z 5 razy obejrzałem przetłumaczone przez ciebie Revelations :)

  • p.s 1:59 to nie jest bicycle paths - ścieżki rowerowe?

  • @100lec człowieku, może zamiast pluć o polskich kompleksach sam zrobisz jakieś tłumaczenie, karaluchu? Weź się do roboty i pokaż nam "polaczkom" jak to się robi. Wykaż się swoją niebieskokrwistą szlachecką zajebistością i pokaż jak to się robi, ok? Nie chce ci się? To zamknij ryj ;)

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more