野なかの薔薇 野玫瑰 (日文版) Heidenröslein (Japanese version)
Loading...
59,820
Uploader Comments (herman0223)
see all
All Comments (14)
-
Yes, I've watched 海角七号, and I know you live in 高雄 by your profile. That's great!
-
你好,leezhiyong,谢谢夸奖。也抱歉这么慢回应,因为
一连考了三个月的试,头都快晕了。我很喜欢唱歌,身边也有很多朋 友爱唱。若你也爱唱歌或听歌,大家可以交流交流。^ -
Hi, Wolf. Are you a German friend who lives in Kyoto? Das ist so shön. I can learn German from you and practice Japanese with you if possible. Danke! :)
-
I can teach you the German one ... ;-) Wolf in Kyoto
PS. Nice voice
Loading...



who can write the lyric of this song by hiragana, plz? thank so much :x
GiotNuoc169 2 years ago
Hello, the following are the romanization and hiragana for your reference.
Warabewa midari Nonakanobara
Kioranisakeru Sonoiro medetsu
Akazuragamu Kurenainiou
Nonakano bara Nonakano bara
わらべはみだり のなかのばら
きおらにさける そのいろめでつ
あかずらがむ くれないにおう
のなかのばら のなかのばら
herman0223 2 years ago
However it has some errors in the lyrics, your pronunciation is perfect. I mistakenly thought that it was sung by a Japanese.
わらべはみたり のなかのばら
きよらにさける そのいろめでつ
あかずながむ くれないにおう
のなかのばら のなかのばら
taka65535 1 year ago
Hello. Thank you for the correction of the lyrics and also for your compliments. I really like learning Japanese. I watch Japanese TV drama and listen to Japanese songs as my learning materials. Your English is very good, too. ^_^
PS. So "Kioranisakerushould be "kiyoranisakeru
herman0223 1 year ago
I'm glad to hear that you have an interest in our culture. I believe you easily acquire language skill because you have a good ear.
I've watched the movie last week and visited Taipei last month. It was an amazing experience for me!
Someday I hope to visit Taipei again, and also 高雄 by 高鐵 ;-)
taka65535 1 year ago
Did you mean the movie, "Cape No. 7"? I hope you will like the movie and Taiwan, too. Welcome to Taiwan again and especially to 高雄 in the future, since I live in Southern Taiwan. Keep me informed. :)
herman0223 1 year ago