Eboa Lotin and Tom Yom's(Tribute/Hommage)
Uploader Comments (lezen357)
Top Comments
-
merci pour cette video frangin. toi meme quelque part tu es un artiste car tu nous fait vivre des emotions trés fortes.
merci
-
merci bcp men .c est tres significatif.j t tire un coup de chapeau pr ceci .car nos deux heros nous ont quittes.nos deux legendes.mais ils seront tjrs vivant a jamais .
All Comments (25)
-
merci bcp pour la traduction
-
My country has everything but bad politicians. Listen to this master piece. Thank God I am a Cameroonian.
-
cette chanson sans toute fois enttendre le douala transperse mon coeur et je pense ferais la meme chose pour tout africain
-
your legacy will ever remain in our hearts.you guys were an inspiration to others.R.I.P big brothers. MARCO
-
non c'est en langue douala,une des langues maternelles parlées au Cameroun
-
c'est anglais ou qoi c'est bizarr commme music mes bien comme meme
-
Tx pour la traduction!!!!!!!!
-
R.I.P
-
merci pour la trad, la chanson et poignante et on ressent toute l'emotion dans la voix!
et c'est encore mieux quand on connait le thème de la chanson.
très belle chanson, quelqun peut-il avoir la gentillesse de traduire ? merci d'avance
eauxclairesslsn 3 years ago
l'enfant que le pere considere dans son coeur ne dure jamais au jeu dehors.le crie d'amour l'appelle à la maison.mon enfant d'amour,rentre chez toi
refrain mon enfant,viens par ici,viens vite par ici,s'il te plait rentre dans ton antre,avant que le mechant enveuille à ta vie,avant qu'il ne te mette quelquechose au corps,avant qu'il ne te "prive de tes droits",vite rentre chez toi.
cette chanson est tres poignante en langue douala,j'espere que la modeste traduction vous plait.
lezen357 3 years ago 2