Me and my friend was asked to do an interview in the radio (ScandinavianRadio.com) about Tokio Hotel. So we did:) On my birthday:)
Translation:
Reporter: We´re playing a group called Tokio Hotel very often. There is two young ladies who always wishes their songs. At first I need to Know your names?
Jennifer: Jennifer.
Me: Julia.
R: Julia, why are you so interested in a group called Tokio Hotel?
M: Well, they are simply the best.
R: Tell me a little about the group then, who knows everything about them.
M: Well there is Bill and Tom Kaulitz, who are twins, Georg Listing and Gustav Schäfer.
R: We´re talking about an german group?
M: Yes.
R: What makes them so speciell to you?
J: Tom!
R: Tom, yes? Except for Tom?
J: Well, they play good music.
R: What kind of music are they playing if you´re gonna say it simple, Julia?
M: hmm.. what kind of music are they playing...rock maybe?
J: Mixed?...
M: yes...
R: Mixed rock... They´re coming to Stockholm soon?
M: Yes! 3 April.
R: And then you want to come with me backstage, why?
M: Beacuse it´s my biggest dream.
R: How about you?
J: What?
R: Do you want to meet them backstage?
J: Yes.
R: And you´re just smiling? You need to be press-people ( dont know the translation:P) to meet those guys. What would you ask Tom, for an example? If Tom sits here, Tom sits here and you´re standing there and I give you the mic and you have the opportunity to ask him one question, what would you ask him?
J: Will you marry me?
M: hahahaha!
R: Haha that was an easy one. And how about you? Who is your big idol?
M: Bill.
R: Bill? And you would of course ask him if he wanted to marry you?
M: Yes!
R: But your birthday is today? Pretty early getting married?
M: No, not at all!
R: And then you get twins when you´re 16, what will you do then?
M: Well, I take care of them.
R: Well, Julia, you´re 15 today, how does it feels?
M: Completely different then yesterday.
R: Ok.. should we try going backstage? I don´t think I want to go to that concert. They are to young for me. I´m an old man. Will you get disappointed (norwegian, i did'nt understand it..) if you don't go with me?
M: Haa?
R: Will you get disappointed ( norwegian) if we don't go backstage?
M: Disappointed (swedish) ?
R: Disappointed, yes?
M: Yes!
R: But hey, your father stands over there. If he comes here now than you can see what he has got in his pocket, except for his cellphone who's ringing now. Look who is here. Your little brother, sweet little brother.
M: mm...
R: Describe, what is happening now?
M: Well.. I'm opening a letter, a pink, nice letter... OMG... I'm going on concert!
R: Happy Birthday!
M: Thank you...
R: Are you happy now?
M: Yes!
did u meet them? was concert good?
JadeyZ13 3 years ago
well, the concert is 3 of april :)
4481julia 3 years ago
Er dette ekte eller bare piss ;p`?
ThereseeKaulitz 3 years ago
piss? äkta? äkta hur då menar du? jo det var sändning i radion om det är så du tänker?
4481julia 3 years ago
аммммм....чёто я не поняла что это такое!=9
i dont understand what it is!=)
but i know was they have a ticket to the concert on the end!=)))
MASHZHABINA 4 years ago
well, it was an interview on the radio about tokio hotel. translation to english in the description. :)
4481julia 4 years ago