Mario Merola - Lacreme Napulitane (1925) English lyrics

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
5,359
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 19, 2011

OMAGGIO al grande Mario Merola.
Dedicated to all people (immigrants) who are forced to leave their Land because the rulers/politicians are incapable.
Mario Merola, the World King of Neapolitan melodrama.

Neapolitan's tears
(Bovio, Buongiovanni - 1925)

My dear Mother,
Christmas is coming
and stay far away has a more bitter taste for me.
How I would light two or three flares.
How I would like to hear a bagpipe player.

You do the crib to my little daughter
and put my plate on the table.
On the evening of Christmas Eve,
you behave as if I were with you too.

This America is costing us many tears,
for us neapolitans.
For us who mourn the sky of Naples,
as bitter is this bread.

My dear Mother,
what is, what is money?
For those mourning their own Homeland,
money is nothing.
Now that I have many dollars, I feel
poorer than ever.

Every night I dream my home,
my daughter and I hear her voice
and I dream you as a "Mary"
with swords in his chest in front of her son crucified.

This America is costing us many tears,
for us neapolitans.
For us who mourn the sky of Naples,
as bitter is this bread.

You wrote me
at Assuntina missing parents,
but we are still far away.
What can I say you? If daughter want her mother,
will mean that her mother will return.

Not me, I not come back, I rest out
to work for everyone.
I have lost my Homeland, my Home and my Honor,
I'm only a cannon fodder: I'm an emigrant.

This America is costing us many tears,
for us neapolitans.
For us who mourn the sky of Naples,
as bitter is this bread.
________________________________
ITALIAN:
Mia cara Madre,
sta arrivando il Natale
e stare lontano mi rende la vita amara.
Come vorrei accendere due o tre bengala.
Come vorrei sentire uno zampognaro.

Alla mia bimba preparatele il presepe
ed a tavola mettete anche il mio piatto.
La sera della Vigilia, fate
come se tra voi ci fossi anch'io.

Quante lacrime ci costa quest'America
a noi Napoletani.
Per noi che piangiamo il cielo di Napoli,
come è amaro questo pane.

Mia cara madre,
a che servono, a che servono i soldi?
Per chi sta piangendo la propria Patria,
i soldi non sono niente.
Adesso che ho qualche dollaro, mi sento
più pezzente che mai.

Mi sogno tutte le notti la mia casa
e di mia figlia sento la voce
e a voi vi sogno come una "Maria"
con le spade in petto davanti al figlio crocifisso.

Quante lacrime ci costa quest'America
a noi Napoletani.
Per noi che piangiamo il cielo di Napoli,
come è amaro questo pane.

Mi avete scritto
che Assuntina chiama,
chi l'ha lasciata è ancora lontana.
Cosa vi devo dire? Se la figlia vuole la mamma,
fatela tornare quella "signora".

Io no, non torno, resto fuori
e resto a lavorare per tutti.
Io che ho perso Patria, casa e onore,
io sono carne da macello, sono emigrante.

Quante lacrime ci costa quest'America
a noi Napoletani.
Per noi che piangiamo il cielo di Napoli,
come è amaro questo pane.
_______________________________
ORIGINAL:
Mia cara Madre,
sta pe' trasì Natale
e a sta' luntano chiù me sape amaro.
Comme vurrìa alluma' duje tre biangale.
Comme vurrìa senti' nu zampugnaro.

A' ninna mia facitele 'o presepio
e a tavula mettite 'o piatto mio.
Facite, quann'è 'a sera d'a Vigilia,
comme si' 'miezz' a vuje stesse pur'io.

E 'nce ne costa lacreme 'st'America,
a nuje napulitane.
Pe' nuie ca ce chiagnimmo o cielo e Napule,
comm'è amaro stu pane.

Mia cara madre,
che sso', che sso' 'e denare?
Pe' chi si chiagne a Patria, nun so' niente.
Mo tengo quacche dollaro e me pare
ca nun so' stato mai tanto pezzente.

Me sonno tutt 'e notte 'a casa mia
e da criatura mia ne sento 'a voce
e a vuie ve sonno comm a' 'na "Maria"
cu 'e spade 'mpietto 'nnanz o figlio 'ncroce.

E 'nce ne costa lacreme 'st'America,
a nuje napulitane.
Pe' nuie ca ce chiagnimmo o cielo e Napule,
comm'è amaro stu pane.

M'avite scritto
c'Assuntulella chiamma,
chi l'ha lassata e sta luntana ancora.
Che v'aggia di'? Si 'a figlia cerca 'a mamma,
facitela turna' chella "signora".

Io no, nun torno, me ne resto fore
e resto a fatica' pe' tutte quante
Io c'aggio perso Patria, casa e onore,
io so' carne 'e maciello, ohi ma', so' emigrante.

E 'nce ne costa lacreme 'st'America,
a nuje napulitane.
Pe' nuie ca ce chiagnimmo o cielo e Napule,
comm'è amaro stu pane.

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (stambeccuccio)

  • V'aggia vulute bbene. Nun me scurdate!

see all

All Comments (3)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Mario Meercola sings with such passion in his soul....Notice how tenderly his mother covers his plate, and wishes for her son to once again, return home...

    "This America is costing me many tears." I can relate to this, since my own parents were immigrants....And, while they learned to love America...there were always those very treasured memories of their homeland....Thank you, Stam...for this exquisite share.....BEAUTIFUL

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more