Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

柳丁擱來亂之奪魂鋸 annoying orange saw

Loading...

Sign in or sign up now!
677,008
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 8, 2010

第一次翻譯,請多多指教。

註1:Barney一隻肥肥的恐龍
http://www.youtube.com/watch?v=Vzo0iHrivVQ

註2:saw有鋸子的意思,ORANGE很喜歡玩這種雙關的笑話

Category:

Comedy

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • 可憐的茄子或馬鈴薯

    怎沒砍了橘子= =?

    他是最該被砍掉的丫XDD~

  • 以後被奪魂鋸抓走也跟他一樣耍百爛好了

see all

All Comments (174)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ? 我為什麼會覺得這是個好主意?

    

  • 我要代替月亮懲罰你= =

    

  • well what i learned from this is how to say emo in chinese. 多谢!

  • 哈哈哈

  • 為什麼拿到KEY 還繼續玩這個遊戲

    還是柳丁沒手開不到機關?

  • 我想起來甚麼是Barney了

  • I'm an orange thats a key theres an emo clown on tv. lol!

  • 2:07 嘿!嘿!我是橘子,你不是我,那白痴要去上廁所!哈哈哈哈哈

    1:50 我是橘子,那是把鑰匙,電視有個自殘白痴

  • 為啥不是橘子被砍

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more