卡門 (改編自原曲Habanera)
曲:Georges Bizet 改編:服部良一 詞:李雋青 唱:葛蘭
主演:葛蘭(鄧思嘉)、張揚(梁漢華)、蘇風、田青
導演:王天林 Wang Tian Lin 編劇:秦亦孚
這條片是從1960年王天林導演的香港電影《野玫瑰之戀》抽出來 的,送給所有喜 葛蘭的朋友,可以讓更 (年輕)人認識這位在 六十年代紅極一時的歌、影紅伶
很高興科技把這經典帶到眼前,...
卡門 (改編自原曲Habanera) 曲:Georges Bizet 改編:服部良一 詞:李雋青 唱:葛蘭 主演:葛蘭(鄧思嘉)、張揚(梁漢華)、蘇風、田青 導演:王天林 Wang Tian Lin 編劇:秦亦孚 這條片是從1960年王天林導演的香港電影《野玫瑰之戀》抽出來的,送給所有喜 葛蘭的朋友,可以讓更 (年輕)人認識這位在 六十年代紅極一時的歌、影紅伶 很高興科技把這經典帶到眼前,相信喜歡的 友也不會吝惜,花錢把 她買回收藏 This music clip is taken from a Hong Kong movie "Wild Wild Rose", directed by Wang Tian Lin (王天林) in 1960. This is a cover version of the song written by Georges Bizet for a French Opera "Carmen", which performed by a Chinese diva in the 60s, Grace Chang (Ge lan). Number of songs featuring in this movie were arranged and conducted by a Japanese composer, Ryoichi Hattori(服部良一). One of the well-known adoption of this melody was performed by Maria Callas.
Like to rate videos and let people know what you think?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
Like to share videos with friends?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
This video has been removed from your Favorites. (Undo)
Like to Favorite videos and let people know what you think?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
RE: yo33lo Translation It is great to have translation for the foreign language viewers. Both translations are excellent !!! This Chinese song script is fantastic in tunes and context for Bizets Carmen. I do not know of any female Chinese figure that can portrait Carmens character more dramatically. She is fiery and spicy. Consider the conservative era in her time. It is a ten *********. Ole !!! from Canada
Thank u RHM741 for ur compliment & appreciating my style of translation... which stressed more on the "total feel" of the song rather than the direct meaning of the words in the lyric...
For those who cud not understand Chinese, a more direct translation for last line is "You'll die in my hand" but i use "be crushed" instead for a better "impact".
GOOD NEWS dear Callas fans!!!! Striker capitulates! The automated production of feces is over. He's a nervous wreck because the great Filaredo gang has destroyed the white knight on his black donkey. Striker, you are alone in a hopeless plight!Go home and lick your wounds!!! Hoohooohaahaahhhaaa..... what a wonderful world...!!! Striker is only a picture of misery.....LOL
GOOD NEWS dear Callas fans!!!! Striker capitulates! The automated production of feces is over. He's a nervous wreck because the great Filaredo gang has destroyed the white knight on his black donkey. Striker, you are alone in a hopeless plight!Go home and lick your wounds!!! Hoohooohaahaahhhaaa..... what a wonderful world...!!! Striker is only a picture of misery.....LOL
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
It is great to have translation for the foreign language viewers. Both translations are excellent !!! This Chinese song script is fantastic in tunes and context for Bizets Carmen. I do not know of any female Chinese figure that can portrait Carmens character more dramatically. She is fiery and spicy. Consider the conservative era in her time. It is a ten *********. Ole !!! from Canada
For those who cud not understand Chinese, a more direct translation for last line is "You'll die in my hand" but i use "be crushed" instead for a better "impact".
;)
Striker capitulates! The automated
production of feces is over. He's a
nervous wreck because the great
Filaredo gang has destroyed the
white knight on his black donkey.
Striker, you are alone in a hopeless
plight!Go home and lick your wounds!!!
Hoohooohaahaahhhaaa.....
what a wonderful world...!!!
Striker is only a picture of misery.....LOL
Striker capitulates! The automated
production of feces is over. He's a
nervous wreck because the great
Filaredo gang has destroyed the
white knight on his black donkey.
Striker, you are alone in a hopeless
plight!Go home and lick your wounds!!!
Hoohooohaahaahhhaaa.....
what a wonderful world...!!!
Striker is only a picture of misery.....LOL