Watch this video in a new window

愛燦燦 みそら雲雀 Aisansan

EL AMOR EN ESPLENDOR La lluvia cae profusamente en este cuerpo mío Las personas que por un poco de mala suerte odian, dan lástima, ¿no? Aún así el pasado (los pasados) reposa tiernamente en las pe...  
 
Customize

More From: 1989fenix

Loading...

QuickList(0)

Featured Videos

62 ratings
Sign in to rate
63,669 views
Want to add to Favorites? Sign In or Sign Up now!
Want to add to Playlists? Sign In or Sign Up now!
Want to flag a video? Sign In or Sign Up now!

Statistics & Data

Loading...

Video Responses (0)

This video has no Responses. Be the first to Post a Video Response.
Sign in to post a Comment

Text Comments (16)   Options

Loading...
4700001 (1 month ago) Show Hide
 0
Marked as spam
愛燦燦の動画はたくさんあるけど、これが一番なぜか好きです。ア ップしてくれた人ナイス!
musicollect (3 months ago) Show Hide
+1
Marked as spam
I've listened to many singers from around the world,... Misora Hibari has no rival...!!!
ilovetorachan (4 months ago) Show Hide
 0
Marked as spam
1989fenixさま。
ご返事ありがとう。雲雀じゃなくて、ひばりです。ひばり is always just corrective word.
Thank you.
ilovetorachan (4 months ago) Show Hide
+1
Marked as spam
演歌のひばり、と思っていた人も多かったですから、この歌の大ヒ ットによって、「お、こんなひばりもいいねぇ」と、人々が新たな 魅力に気がついて、ひばりちゃんもご自分の新たな魅力の開拓に精 力的になられた、と聞いて、ファンも楽しみにしていたのでした。 で、できるなら、雲雀じゃなくてひばり、と書いてくださいね。日 本人には大切な固有名詞ですから。
1989fenix (4 months ago) Show Hide
Marked as spam
I understand japanese a little but I cant speak. I rate as 雲雀 and not as ひばり because they deleted my videos when rated as ひばり.
saoriesmina (1 year ago) Show Hide
+1
Marked as spam
maricarmen gracias por la informacion y a quien la escribio estoy muy contenta de saberlo ahora...la canto en japones mas por completo no lo entendia...domo arigatou gozaimasu
raitai2544 (1 year ago) Show Hide
 -4
Marked as spam
Jaler007へ
 勝手に適当な翻訳やめてくれない?
 佳さんとひばりさんに失礼なんだょ?
orchid4421 (1 year ago) Show Hide
+3
Marked as spam
I broke my tears, Thanks for posting this song...
Jaler007 (1 year ago) Show Hide
 0
Marked as spam
愛 燦燦
作詞作曲:小椋佳

雨 潸潸と この身に落ちて
わずかばかりの 運の悪さを 恨んだりして
人は哀しい 哀しいものですね
それでも 過去達は 優しく睫毛に 憩う
人生って 不思議なものですね
Jaler007 (1 year ago) Show Hide
 0
Marked as spam
淒雨潸潸,
讓人淋的狼狽
只為一些壞運的作弄,
就感到悔恨遺憾
可悲之人必有其悲哀之處
儘管如此,
過去的一切都會在溫柔的睫毛上休息著
人生真是不可思議啊!

Would you like to comment?

Join YouTube for a free account, or sign in if you are already a member.