Watch this video in a new window

Dr. Horrible auf Deutsch...

Mitmachen Leute...... Das großartige Epos 'Dr.Horribles Sing along Bolg' wird wahrscheinlich noch längere Zeit ohne Synchronisation bleiben... und wenn es dann rauskommt wird die Synchro wieder wi...  
 
Customize

More From: Frankliso

Loading...

QuickList(0)

33 ratings
Sign in to rate
3,012 views
Want to add to Favorites? Sign In or Sign Up now!
Want to add to Playlists? Sign In or Sign Up now!
Want to flag a video? Sign In or Sign Up now!

Statistics & Data

Loading...

Video Responses (1)

Sign in to post a Comment

Text Comments (20)   Options

Loading...
tenaciousisseli (3 weeks ago) Show Hide
 0
Marked as spam
das is echt jammerschade , du hast dir so viel mühe gegeben und es wurde so wenig gewürdigt :( .
Gloeckner87 (1 month ago) Show Hide
 0
Marked as spam
warum? jeder kann englisch und...ach mir fehlen die Worte...schlecht!!
TheCINsCharmed (8 months ago) Show Hide
 0
Marked as spam
also auf jeden fall gut gelungen!
aber bei OMWF wurde doch nix versemmelt.
Ich bin selber großer Buffy Fan, und bei OMWF wurden die texte doch eh net übersetzt.
Duskson (10 months ago) Show Hide
 0
Marked as spam
Kann mich da nur anschließen, die Stimme passt nicht richtig find ich aber die Qualität der Übersetzung ist super.
Frankliso (10 months ago) Show Hide
Marked as spam
Danke :) ... so wie es aussieht wird Dr. Horrible wohl keine richtige synchro bekommen.... :(
overdressed (10 months ago) Show Hide
 0
Marked as spam
mei bist hald kein sprecher, aber mit deinen Möglichkeiten hast du was echt cooles zusammengebracht :)!
daggettooo (1 year ago) Show Hide
 0
Marked as spam
hm. also. textlich find ich das echt gut ^^ nah am original.

aaaber..naja..also..an der art zu sprechen solltest du iwie üben. das klingt so hölzern und sehr darauf bedacht deutlich zu sprechen und dabei geht so n bissl die emotion verlorn..
außerdem find ichs schade um die knuffige unschuldigkeit des originals.

aber dennoch: respekt ^^
JaquesBonjour (1 year ago) Show Hide
+2
Marked as spam
Also, ich muss schon sagen, dafür, dass das keine professionelle Übersetzung ist, echt verdammt gut gelungen! Nur weiter so!
Frogi13 (1 year ago) Show Hide
 0
Marked as spam
Grossartig!!!
Vulpecula (1 year ago) Show Hide
+1
Marked as spam
ich stimme in allem zu außer: natürlich können Deutsche gute Filme machen! Sie pumpen nur nicht so viel Geld f.r FX etc. hinein
Aber ich bevorzuge bei engl.sprachigen Filmen auch den O-Ton. Eben weil, wie bereits erwähnt sowohl die Schauspielerische Leistung der Actuere wie auch d. Sprachwitz etc. bei einem Dubbing nicht getroffen werden.
Deine Synchro allerdings finde ich textlich ganz prima u. er bekommt deshalb auch d. volle Sternchenzahl. Nur Betonung und Technik sind halt nicht so 1a.

Would you like to comment?

Join YouTube for a free account, or sign in if you are already a member.