French opening X-tv with lyrics:
Opening en frances de X-tv con letra:
Generique en francais de X-tv avec paroles:
Condamné voué au déclin
Ce monde sans grand avenir
N'offre aucun ręve aucun espo...
French opening X-tv with lyrics: Opening en frances de X-tv con letra: Generique en francais de X-tv avec paroles:
Condamné voué au déclin Ce monde sans grand avenir N'offre aucun ręve aucun espoir Si rien ne change demain
Dans ton âme oů tu sommeilles lŕ oů tu Peux y voir Tout le futur Et le désaccord Sens-tu dans ta main ce pouvoir Qui nous permettrait de tout changer
Brűlant pour ta vie Męme si je dois y sacrifier Tout c'qui finirait par vivre ou exister pour une vie meilleure
Plongeant dans l'abîme Męme si l'on risque d'y mourir Ensemble nous pourrons y parvenir Nous gardons L'espoir
Like to rate videos and let people know what you think?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
Like to share videos with friends?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
c'est vrai que pour une fois elle est bien ^^ c'est dommage qu'il n'ai pas gardé les phrases anglaises en anglais... j'aurai trop voulu entendre son accent ≧∀≦
c'est vrai qu'avec cette traduction, on comprend pas pourquoi la chanson s'appelle X-Dream, l'une des dernières phrases parle clairement d'un "rêve" "yume " en japonais... la version française a été très largement adaptée. Toutefois on peut saluer la performance du chanteur, qui est parfait, exepté sur l'une des premières notes qu'il doit tenir " aveniiiiiiir". ^^
beeeeeeeeuuuuuurrrkkkk c'est quoi cette traduction à la noix?!! ok c'est mieux que certains génériques genre Fruits Basket mais ..... qu'est-ce que ça leur coûte de laisser le générique en jap?!! et puis c'est quoi cette traduction vraiment?? c'est mieux en jap !!
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
X CLAMP X
pb X CLAMP dq
lo FOREVER oj
c'est dommage qu'il n'ai pas gardé les phrases anglaises en anglais... j'aurai trop voulu entendre son accent ≧∀≦
esta muy buena de verdad!
<3!
sleak french please ^^
c'est quoi cette traduction à la noix?!!
ok c'est mieux que certains génériques genre Fruits Basket mais ..... qu'est-ce que ça leur coûte de laisser le générique en jap?!!
et puis c'est quoi cette traduction vraiment?? c'est mieux en jap !!
Even if I must sacrifice
Everything that would live or exist
For a better life
Plunging into the abyss
Even if we risk death
Together we can do it
We keep hope
(couldn't fit it in one comment even if it WAS under 500 character count :/ )