Watch this video in a new window

Doblaje videojuego los simpson

Videojuego los simpson, voces habituales, el conejito Celia de Diego  
 
Customize

More From: rickyreysere

Loading...

QuickList(0)

Featured Videos

Upgrade to Flash Player 10 for improved playback performance. Upgrade Now or get more info.
50 ratings
Sign in to rate
14,076 views
Want to add to Favorites? Sign In or Sign Up now!
Want to add to Playlists? Sign In or Sign Up now!
Want to flag a video? Sign In or Sign Up now!

Statistics & Data

Loading...

Video Responses (0)

This video has no Responses. Be the first to Post a Video Response.
Sign in to post a Comment

Text Comments (60)   Options

Loading...
sarinsua (11 hours ago) Show Hide
 0
Marked as spam
felicitaciones, espero que les quedase claro (ni yo misma lo hubiera dicho mejor).

Saludos!!! ;)
WinsteadMerriman (2 days ago) Show Hide
 0
Marked as spam
q asco los españoles y sus doblajes
kastlefeks (5 days ago) Show Hide
 0
Marked as spam
por que pelean que doblaje es mejor? al ver cualquiera de los dos los gringos , que son de las voces originales tratan a cualquiera como si fuera basura , y van a decir : pero e propio matt groening dijo el doblaje de españa es mejor , y otros dijo que el latino era mejor , la verdad es que lo dicen de dientes para afuera y a cada quien le gusta el doblaje de donde pertenece.
mierdadegrupo (3 weeks ago) Show Hide
+2
Marked as spam
Esto va para los latinos: Vais a decir que nuestro acento es malo? mi lengua es la original. Español de España. Lo vuestro es una degeneración de la lengua. Vosotros no sois mas que bastardos mezclaos entre Españoles e indias de aquellas tierras de mierda que los Españoles visitaron. Nuestra lengua es la lengua madre, lo vuestro es el hijo que ha salido bastardo, deforme. Callaos la puta boca pendejos, pinches y demás basura. Gracias por leer. ;)
wizkei (1 month ago) Show Hide
 -5
Marked as spam
Pobres pendejos, solo me dan risa con cosas que se echan ellos mismos, cosas que nunca he dicho y de las que ellos tienen que sacar a flote!
grantorinoamericano (2 months ago) Show Hide
+1
Marked as spam
Lo he leído de principio a fin, y se que todo esto a empezado porque uno dijo "El doblaje Español es el mejor" y ahí empezó esta disputa absurda donde vosotros ponéis a vuestro país como el mejor y vuestro doblaje como si fuera una obra maestra y ni de coña, he escuchado muchas películas en versión Mexicana y me dan ganas de vomitar, no solo por su doblaje, si no por lo mal echo y lo falso que es en cada escena
además el doblaje Español ha recibido premios, cosa que en México ni eso
wizkei (2 months ago)
Comment removed by author
2Snaker2 (2 months ago) Show Hide
 0
Marked as spam
claro claro...te has kedado sin argumentos...como siempre... T_T
wizkei (2 months ago) Show Hide
 0
Marked as spam
Como siempre? es la primera vez que he hablado contigo!XD
2Snaker2 (2 months ago) Show Hide
+2
Marked as spam
lo digo por todos vosotros ke tanto criticais el doblaje de españa (siendo el mejor)

Would you like to comment?

Join YouTube for a free account, or sign in if you are already a member.