Change Player Size

Dubladores comentam dublagem clássica de BTTF

Trecho do programa "Versão Brasileira" Apresentado por Nelson Machado (dublador do kiko), com participação de Denise Simonetto, responsável pelo cast da dublagem clássica de De Volta Para O Futuro....  
 

More From: Voyager22

Loading...

QuickList(0)

75 ratings
Sign in to rate
27,182 views
Want to add to Favorites? Sign In or Sign Up now!
Want to add to Playlists? Sign In or Sign Up now!
Want to flag a video? Sign In or Sign Up now!

Statistics & Data

Loading...

Video Responses (0)

This video has no Responses. Be the first to Post a Video Response.
Sign in to post a Comment

Text Comments (86)   Options

Loading...
Diegosouza007 (1 week ago) Show Hide
 0
Marked as spam
Assim que lançou o box, comprei. Qdo assisti, vi q a dublagem era nova eu não acreditei. Eles mudaram desde as frases clássicas, até o nome do baile Encanto Submarino. Uma cena que retrata bem o que quero dizer é a cena logo no começo, em que o Sr. Strickland pega o McFly fora da sala. A nova dublagem mudou tudo, matou a cena. E por aí vai. Foi a única vez q assisti a trilogia no DVD. Sempre que assisto, vejo somente nas VHS que gravei nos tempos que passava na Globo.
leduardogmail (2 weeks ago) Show Hide
 0
Marked as spam
Gente, para falar a verdade, em nível técnico a nova dublagem é melhor e prefiro assistir com ela, as vozes tem mais a ver com as personagens e os efeitos sonoros estão ótimos, mas, como eu não assisti muitas vezes na globo, e quando passava eu era bastante novo, não acho a antiga tão nostálgica, a quem o assistia na sessão da tarde prefere a antiga. Mas deviam lançar o DVD com as duas dublagens, é o mais correto, agrada a gregos e troianos.
ulissesns (1 month ago) Show Hide
 0
Marked as spam
Concordo plenamente. A dublagem original das séries e filmes não devem ser refeitas. A voz do dublador escolhido deve ser preservada. Assim como um dublador ser fiel a um específico ator. Ficar mudando de voz é terrivel... acaba com o filme.
weisszil (1 month ago) Show Hide
 0
Marked as spam
Dublagem não ..Viva as legendas
zWicth (1 month ago) Show Hide
 0
Marked as spam
REDUBLAGEM NÃO!
rommelpy1 (1 month ago) Show Hide
 0
Marked as spam
Esses cretinos ficam destruindo a nossa infância com essas redublagens tão vagabundas que não dá nem mais pra assistir os filmes. Abaixo a redublagem !
rommelpy1 (1 month ago) Show Hide
 0
Marked as spam
Porra !!! Tem que acabar com esse negócio de redublagem no Brasil !!!

Fazem essa redublagem de "MERDA" com vozes de crianças estragando os filmes e acabando a eterna nostalgia de sessão da tarde dos anos 80. Abaixo a redublagem !!! Redublagem NÃO !!!

Adoro os filmes dublados com qualidade excepcional como o caso de "RAMBO 2" e o "DE VOLTA PARA O FUTURO"
Rbmello (2 months ago) Show Hide
 0
Marked as spam
Redublagem feitas pela AIC (Jeannie, A feiticeira, Perdidos no Espaço) eram tão maravilhosas que seria um crime redublarem e não foram, porque eram de qualidade. O pessoal está generalizando. A redublagem do " De Volta para o Futuro " foi " merecida" na minha opinião porque a mixagem estragou o trabalho. Ficou muito ruim.
rop777 (2 months ago) Show Hide
 0
Marked as spam
A dublagem clássica além de trazer a emoção de quando vimos o filme pela primeira vez, foram feitos, em sua maioria, por dubladores da mais alta qualidade. Hoje, poucas são as vozes que você ouve num filme e que lembra ao ouví-la em outro.
rop777 (2 months ago)
Comment removed by author

Would you like to comment?

Join YouTube for a free account, or sign in if you are already a member.