Apenas a música para poder ouvir nm computador qualque sem ter de fazer o seu download. Atenção, isto não é suposto ser um video.
_________
This isnt supposed to be an interesting video. Enjoy the...
Apenas a música para poder ouvir nm computador qualque sem ter de fazer o seu download. Atenção, isto não é suposto ser um video.
_________ This isnt supposed to be an interesting video. Enjoy the music.
Like to rate videos and let people know what you think?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
Like to share videos with friends?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
Canzone fantastica, one of my TEN TOP ALL TIMES. Amalia sings it in a fab way, and Mariza is at the same level, two differents worlds, two giants of the portuguese fado ::))
C4rl0sMC, thank you so much for the translation ! What marvellous, poetic lyrics, and it i s a passionate love song, I knew it! Happy New Year for you and all lovers of good music !
No problem ;) Happy New Year for you, too - cheers!
BTW, this song was originally a Brazilian song about slavery (Mãe Preta=Black Mother), whose lyrics where forbidden, in Portugal, during dictatorship; these lyrics are by poet, writer David Mourão-Ferreira.
In the morning, such a scare, that you'd find me ugly! I woke up, trembling, lying in the sand.
But soon your eyes said you didn't, And the sun penetrated my heart. (x2)
I saw afterward, on a rock, a cross, And your black boat was dancing in the light I saw your arm waving, between the already loose sails Say the old women on the beach, that you won't return:
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
What marvellous, poetic lyrics, and it i s a passionate love song, I knew it! Happy New Year for you and all lovers of good music !
Kind regards
BTW, this song was originally a Brazilian song about slavery (Mãe Preta=Black Mother), whose lyrics where forbidden, in Portugal, during dictatorship; these lyrics are by poet, writer David Mourão-Ferreira.
I woke up, trembling, lying in the sand.
But soon your eyes said you didn't,
And the sun penetrated my heart.
(x2)
I saw afterward, on a rock, a cross,
And your black boat was dancing in the light
I saw your arm waving, between the already loose sails
Say the old women on the beach, that you won't return:
They're fools! They're fools!
(cont.)
refrain:
I know, my love,
That you haven't even come to leave,
For everything, around me,
Tells me you're always with me
(x2)
In the wind that throws the sand onto the glasses (*windows);
In the water that sings, in the dying fire;
In the warmth of the bed, in the empty stools;
Inside my chest, you're always with me
(x2)
refrain (x2)