Watch this video in a new window

Bithikotsis, Theodorakis - Tis agapis emata (1977)

Live at Lycabetus Theater. Part of Theodorakis' excellent "Axion Esti", which is based on the Nobel winning poem of Odysseas Elytis.  
 
Customize

More From: outis27

Loading...

QuickList(0)

Featured Videos

Upgrade to Flash Player 10 for improved playback performance. Upgrade Now or get more info.
398 ratings
Sign in to rate
163,142 views
Want to add to Favorites? Sign In or Sign Up now!
Want to add to Playlists? Sign In or Sign Up now!
Want to flag a video? Sign In or Sign Up now!

Statistics & Data

Loading...

Video Responses (0)

This video has no Responses. Be the first to Post a Video Response.
Sign in to post a Comment

Text Comments (196)   Options

Loading...
pitsinokaki (3 hours ago) Show Hide
 0
Marked as spam
@Berger788: Once in July her large eyes/ Half-opened, deep down my entrails, to light up/The virgin life for a single moment/Mother far away, my Everlasting Rose".

It's from the poem "The Axion Esti", by Odysseus Elytis. (Translation by E. Keely and G.Savidis).
pitsinokaki (3 hours ago) Show Hide
 0
Marked as spam
@Berger788: "Τhe Blood of love has robed me in purple/And joys never seen before have covered me in shade./I've become corroded in the south wind of humankind/Mother far away, my Everlasting Rose.

On the open sea they lay in wait for me/With triple-masted men-of-war they bombarded me/ My sin that I too had a love of my own/Mother far away, my Everlasting Rose.
amet1980 (2 days ago) Show Hide
 0
Marked as spam
...Somewhere in July her big eyes
half-opened inside my bowels
the pure life for a moment to enlighten
distant mother my rose unfading"
Berger788 (2 days ago) Show Hide
+1
Marked as spam
Beautiful! I would love to follow along as this marvelous tenor is singing. Could someone please send me the translation in English and transliteration with Latin characters, as I unfortunately can't read Greek, barbarian that I am
amet1980 (2 days ago) Show Hide
 0
Marked as spam
@Berger788 Bloods of Love its a poem so a more accurated translation that reflects the contex should be out there.from "axio esti"

"Bloods of love dyed me red
and joys unseen did shade me
I got oxidated in the dampness of people
distant mother my rose unfading

In the open sea they awaited me
With three-sail bombard ships and opened fire
my sin to have a love
distant mother my rose unfading...
progonolatreia (3 days ago) Show Hide
 0
Marked as spam
nomizetai oti tha sas sosoun oi pioites kai ta omorfa logia tous,,
entometaxu eseiis tha exargeironetai tin eleutheria sas ston kathe dimagogo
gia antalagmata pou mono se doulous taireiazoun,,
an den xeretai ti na kanetai na dilosste psixuka astheneis ...
ystera apo 200 xronia eleutherou ellinikou ethnous oi afentes apo othomanoi ginane romioi kai to alisverisi kala kratei..
ntropi se olous mas ma kurios se autous pou katigoran tin nea genia kai to eleuthero pneuma
TOOTING76 (5 days ago) Show Hide
 0
Marked as spam
What a combination of music, lyrics and singing !
progonolatreia (1 week ago) Show Hide
 0
Marked as spam
copupaste kaneis giati eisai ena avoulo katanalotiko on xoris eleutheria logou kai krisi,,
enas sklavos xoris dikaoma na dialegetai,na apofasizei to mellon tou,na prosferei politismo,kai oxi xrimastiriakes monades,,
i kltoura mas itan exostrefis?
sigoura itan kai kala tha ekane na itan kai simera alla den einai...
apla pernoume apo to exoteriko oti exoun gia poulima ,oti savoura proothei ta sxedia tous,,
cobraninjamijiagi (4 days ago) Show Hide
 0
Marked as spam
apo emmones kai synomosiolagneia pantws den xreiazomaste, perisseyei.
progonolatreia (4 days ago) Show Hide
 0
Marked as spam
giauto ptoxeusate kai den to katalavate,,

Would you like to comment?

Join YouTube for a free account, or sign in if you are already a member.