Akane's Lullaby (Akane no Komoriuta) - Ranma AMV - Eng Sub
Sign in to YouTube
Sign in to YouTube
Sign in to YouTube
Uploaded on Oct 2, 2008
Translation Notes:
This is not word for word. I started with the translation at Ranma 1/2 Perfect Edition, and the translation given by Milo on Yahoo Answers.
I then modified the lyrics to fit the English Lyrics to the melody. This primarily meant adding a lot of words to the opening verse. Tossing and turning, the "daily battle", those are all added. (Although the "weary" part was there). I tried extrapolating based on the idea that this is Akane's song for Ranma when he is sleeping. I feel it's supposed to show her other side (compared to the Baka song).
I hope to have captured the spirit of the song, and also given some good lyrics for people who want to sing along.
What I am most proud of is the chorus. The translations I looked at all had it as some variation on "This song I sing for you". I looked at the original Japanese, (even though my Japanese is very poor), and the word translated as sing translates directly as "give".
No doubt the verb (give) takes on the attribute of the noun (song) and becomes "sing" in a correct translation. However, it gave me the idea to phrase it as "This song, my gift to you" instead. Which I think is perfect for capturing the essence of this song and Akane's relation to Ranma.
I think that phrase is what I really love most about this song.
-
Category
-
License
Standard YouTube License
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
-
48
videos
Play all
YouTube Mix
-
4:02
Ranma 1/2 - Put The Lime In The Coconut AMVby AMVWeekendsFeatured
4,143
-
3:33
Ranma 1/2-Kawaikunee, Iroke ga Nee Music Video (English Subtitled)by HarDHarKoopa
1,017 views
-
3:16
Mordred's Lullaby- Lyricsby joannezeehond
2,900,056 views
-
1:48
Learn Japanese with Japanese Songs Edo no Komori Utaby japanesepod101
98,718 views
-
3:26
Zeldasong With Lyrics - Zelda's Lullaby - OOTby MonkeyDRuffy
84,393 views
-
1:12
Spiral - Lullabyby ultima40
10,322 views
-
3:16
Lullaby - English Version -by miks2875
25,527 views
-
2:11
Komoriuta Lullabyby reye36gdg
977 views
-
1:30
Ranma 1/2 - Season 4 - Opening Theme Songby AnimeXHunterRX
39,961 views
-
3:09
Najika's and Daichi's Lullaby: SPOILERS**by MitsukiSakura
7,415 views
-
1:11
Japanese Culture - Traditional Japanese Songs - Koinoboriby japanesepod101
67,367 views
-
2:01:08
TWO HOURS of Mozart for Baby - Bedtime music - Lullaby - Baby sleep musicby babyrelaxchannel
58,926 views
-
2:52
Ranma AMV: Our Teenage Dream ♥by Sweety Mina
15,265 views
-
30:59
Baby Lullaby Musicby tnez05
6,478,166 views
-
4:08
A Beautiful Song A Mothers Prayer Inspirational Videosby Cleon Alleyne
3,204 views
-
4:21:41
Baby Sleep Music 7 Lullaby Bedtime Music for Baby Sleepby SmoothMusicXX
33,530 views
-
13:13
Lullaby Baby Bedtime music - fisher priceby 2010csmc
28,111,835 views
-
2:05:11
TWO HOURS of gentle lullabies for babies - Baby Sleep Musicby MrPercyParker
15,858 views
-
2:03:11
TWO HOURS of Bach for Baby - Bedtime music - Baby sleep musicby babyrelaxchannel
73,458 views
-
3:23
LULLABY - PARADISE FEARS (Official Lyric Video)by Paradise Fears
23,248 views
- Loading more suggestions...
Uploader Comments (1madmartagan1)
frechieguy 3 years ago
I'm gonna try and find the sheet music (If there is any) and make a music box for my boyfriend that plays this song.
Sign in to YouTube
Sign in to YouTube
1madmartagan1 3 years ago
Let me know if you find it. I wouldn't mind sheet music myself.
Sign in to YouTube
Sign in to YouTube
1madmartagan1 4 years ago
Well, like I say in the translation notes, most of the first verse is made up by me (because of the difference in syllable length). I think I did a mediocre job.
What I am most proud of is the chorus. The translations I looked at all had it as some variation on "This song I sing for you". I looked at the original Japanese, (even though my Japanese is very poor), and it translates directly as "gift".
Sign in to YouTube
Sign in to YouTube
1madmartagan1 4 years ago
No doubt the verb (gift) takes on the attribute of the noun (song) and becomes "sing" in a correct translation. However, it gave me the idea to phrase it as "This song, my gift to you" instead. Which I think is perfect for capturing the essence of this song and Akane's relation to Ranma.
I think that phrase is what I really love most about this song.
Sign in to YouTube
Sign in to YouTube
Top Comments
Luvsanime4ever 3 years ago
I want this in a music box so when i have a child, i would sing him/her to sleep with it. I LUV THIS SONG SOOOOO MUCH! I wonder what it would sound like on Piano?
Prob. not as good.
Grrrrrr. (\_/)
=(^_^)= *Such a lovely lullaby*
Sign in to YouTube
Sign in to YouTube
Alona86 4 years ago
I like the end the most it reminds me of a music box. It brings back fond childhood memories.
Sign in to YouTube
Sign in to YouTube
Video Responses
All Comments (77)
SilverCelestt777 2 months ago
TvTropes brought me here.
Sign in to YouTube
Sign in to YouTube
Fiona Chen 5 months ago
whenever i listen to this it calms me down and makes me happy. I keep on repeating the song it never gets old.
RANMA FOREVER
Sign in to YouTube
Sign in to YouTube
TheGoldenLilysSecret 6 months ago
Whoever did must have read 'dis I like'
Sign in to YouTube
Sign in to YouTube
Chris luais 6 months ago
who the hell disliked this!?
Sign in to YouTube
Sign in to YouTube
TheNauran 9 months ago
Deredere.
Sign in to YouTube
Sign in to YouTube
TheLoneLoony 10 months ago
I feel so happy inside.
Sign in to YouTube
Sign in to YouTube
SelenaandShuichifan 11 months ago
Whenever my room is quiet at night, i play that song and it cheers me up and makes me think about my crush.
Sign in to YouTube
Sign in to YouTube
SelenaandShuichifan 11 months ago
Happy 50th birthday Noriko Hidaka.
Sign in to YouTube
Sign in to YouTube
blasthammer1 11 months ago
love the song and the panda at the end
Sign in to YouTube
Sign in to YouTube
TheLoneLoony 1 year ago
Wow...I...I feel so at peace.
Sign in to YouTube
Sign in to YouTube