Você fala muito bem! Já que está interessada em melhorar ainda mais, uma dica: em português, o verbo tentar é direto, ou seja, o correto é "estou tentando melhorar" e não "estou tentando de melhorar". Mas não tenha vergonha por causa desses pequenos errinhos. Brasileiros gostam de estrangeiros.
Hi Jason. Your explanation about the closed "a" caught my attention. I think most brazilians would disagree that distância, for example, has a closed "a". It´s more a nasalized "a". Actually, there is a closed "a" in some regional accents, as in São Paulo. It´s like the english "u" in "but". Peop...
Você fala muito bem! Já que está interessada em melhorar ainda mais, uma dica: em português, o verbo tentar é direto, ou seja, o correto é "estou tentando melhorar" e não "estou tentando de melhorar". Mas não tenha vergonha por causa desses pequenos errinhos. Brasileiros gostam de estrangeiros.