The following content has been identified by the YouTube community as being potentially offensive or inappropriate. Viewer discretion is advised.
Please confirm that you wish to view this video.
This video or group may contain content that is inappropriate for some users, as flagged by YouTube's user community.
Please confirm that you wish to view this video.
Sarah Brightman - Time to say goodbye (Con te partiro) 2008 Released 1995
Quando sono sola sogno all'orizzonte e mancan le parole, si lo so che non c'è...
more
Sarah Brightman - Time to say goodbye (Con te partiro) 2008 Released 1995
Quando sono sola sogno all'orizzonte e mancan le parole, si lo so che non c'è luce in una stanza quando manca il sole, se non ci sei tu con me, con me. Su le finestre mostra a tutti il mio cuore che hai accesso, chiudi dentro me la luce che hai incontrato per strada.
Time to say goodbye. Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te, adesso sì li vivrò. Con te partirò su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono più, it's time to say goodbye.
Quando sei lontana sogno all'orizzonte e mancan le parole, e io si lo so che sei con me, con me, tu mia luna tu sei qui con me, mio sole tu sei qui con me, con me, con me, con me.
Time to say goodbye. Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te, adesso sì li vivrò. Con te partirò su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò. Con te partirò su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono più, con te io li rivivrò. Con te partirò
Sarah Brightman - Time to say goodbye (Con te partiro) 2008 Released 1995
Quando sono sola sogno all'orizzonte e mancan le parole, si lo so che non c'è...
more
Sarah Brightman - Time to say goodbye (Con te partiro) 2008 Released 1995
Quando sono sola sogno all'orizzonte e mancan le parole, si lo so che non c'è luce in una stanza quando manca il sole, se non ci sei tu con me, con me. Su le finestre mostra a tutti il mio cuore che hai accesso, chiudi dentro me la luce che hai incontrato per strada.
Time to say goodbye. Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te, adesso sì li vivrò. Con te partirò su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono più, it's time to say goodbye.
Quando sei lontana sogno all'orizzonte e mancan le parole, e io si lo so che sei con me, con me, tu mia luna tu sei qui con me, mio sole tu sei qui con me, con me, con me, con me.
Time to say goodbye. Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te, adesso sì li vivrò. Con te partirò su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò. Con te partirò su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono più, con te io li rivivrò. Con te partirò
People in Britain send their first wishes to the new U.S. President-elect Barak Obama. UK residents awoke to the news that Barack Obama had won the ...
more
People in Britain send their first wishes to the new U.S. President-elect Barak Obama. UK residents awoke to the news that Barack Obama had won the 2008 U.S. presidential race. The result was warmly welcomed in the City:
1. STEVE LIG, CIVIL SERVANT SAYING: "Good luck Mr Obama, it's a tough job ahead but the British people are behind you. You'll be a very popular president. Good luck."
2. OYEM, MEDICAL WORKER AT ST THOMAS' HOSPITAL SAYING: "I am proud of you and I am happy that the message that you have sent out to all black people is really good."
3. UNIDENTIFIED LONDON RESIDENT SAYING: "Keep the faith and remember your roots. Remember where you came from."
4. UNIDENTIFIED NURSE AT ST THOMAS' HOSPITAL SAYING: "Barack Obama, I hope that you will unite America and bring optimism and hope to the future for them."
5. LOLA PAUL, SENIOR FINANCE ACCOUNT, SAYING: "Well what I want to say is congratulations. You have made our dream. Luther King said he had a dream and you made that dream for us. Not only for the Americans, you made it for the whole world. We will continue to back you up and continue to pray for you. Thank you so much for making us proud."
less
People in Britain send their first wishes to the new U.S. President-elect Barak Obama. UK residents awoke to the news that Barack Obama had won the ...
more
People in Britain send their first wishes to the new U.S. President-elect Barak Obama. UK residents awoke to the news that Barack Obama had won the 2008 U.S. presidential race. The result was warmly welcomed in the City:
1. STEVE LIG, CIVIL SERVANT SAYING: "Good luck Mr Obama, it's a tough job ahead but the British people are behind you. You'll be a very popular president. Good luck."
2. OYEM, MEDICAL WORKER AT ST THOMAS' HOSPITAL SAYING: "I am proud of you and I am happy that the message that you have sent out to all black people is really good."
3. UNIDENTIFIED LONDON RESIDENT SAYING: "Keep the faith and remember your roots. Remember where you came from."
4. UNIDENTIFIED NURSE AT ST THOMAS' HOSPITAL SAYING: "Barack Obama, I hope that you will unite America and bring optimism and hope to the future for them."
5. LOLA PAUL, SENIOR FINANCE ACCOUNT, SAYING: "Well what I want to say is congratulations. You have made our dream. Luther King said he had a dream and you made that dream for us. Not only for the Americans, you made it for the whole world. We will continue to back you up and continue to pray for you. Thank you so much for making us proud."
less
There have been angry scenes near a London mosque, where members of Stop The Islamification Of Europe group had to be separated from some of the lo...
more
There have been angry scenes near a London mosque, where members of Stop The Islamification Of Europe group had to be separated from some of the local community by police.
less