Maili Chadar sung by Shri Hari Om Sharan.
Chorus & Verses translated.
Maili Chaadar Odhke Kaise
Dwaar Tumhaare Aaoon
Hey Paavan Parameshwar Mere
Man Hi Man Sharmaaoon
Tune Mujhko Jag Me Bhejaa
Nirmal Dekar Kaayaa
Aakar Ke Sansaar Men Maine
Isko Daag Lagaaya
Janam Janam Ki Maili Chaadar
Kaise Daag Chudaaoon
Nirmal Vaani Paakar Tujhse
Naam Na Teraa Gaayaa
Nain Moondhkar He Parameshwar
Kabhi Naa Tujhko Dhyaayaa
Man Veena Ki Taaren Tooti
Ab Kyaa Geet Sunaaoon
In Pairon Se Chalkar Tere
Mandir Kabhi Na Aayaa
Jahaan Jahaan Ho Poojaa Teri
Kabhi Naa Sheesh Jhukaayaa
Hey Harihar Main Haar Ke Aayaa
Ab Kyaa Haar Chadhaaoon
Tu hai aparampar dayalu,
Saara jagat sambhale
Jaisa bhi hoon, main hoon tera,
Apni sharan lagaale
Chhoor ke tera, dwara data,
Aur kahin nahin jawoon
How can I present myself at Your door with a dirty shawl, Lord. I am completely ashamed to think of the dirty shawl I will wear when I come back to You, to account to You for my present deeds.
You sent me to this world with a spotlessly clean body, free from the taints of evil, but I have stained it with the dirt of evil, enough to last for several births. How can I remove these countless stains?
You gave me in my childhood a sweet, cuckoo like voice, along with a musical instrument, and requested me to sing You a song of love. Never have I closed my eyes to meditate on Your gracious self, nor have I sung Your name. Even the instrument is now broken. What song can I sing now?
Never have my two feet led me to the temple of Your worship, nor have I ever bowed my head in acknowledgement of people engaged in Your worship. O God, now that I am in the last days of my life I am completely ruined. What gift can I now present to You?
You are without boundaries, oh Compassionate One.
Since you are the one who takes care of all of the world/creation.
Whichever way I am, I am (still) yours,
Please take me into your protection/care.
For where can I go, after leaving your door (house).
How can I present myself at Your door with a dirty shawl, Lord. I am completely ashamed to think of the dirty shawl I will wear when I come back to You, to account to You for my present deeds.
Translation:Gyanamritam
Photos:B.J.Maharaj
(less info)
thanks