Seems, like there is swapped first and second strophe, when compared with official words found in Wikipedia and every other portal found using google. And it seems, that they say in "ja rāndan sūdõ āndabõd" instead of "un rāndan sūdõ āndabõd", "ja" is by my opinion natural language word, meaning ...
Seems, like there is swapped first and second strophe, when compared with official words found in Wikipedia and every other portal found using google. And it seems, that they say in "ja rāndan sūdõ āndabõd" instead of "un rāndan sūdõ āndabõd", "ja" is by my opinion natural language word, meaning ...