-
6 months ago
-
-
6 months ago
Oda al 2 de Mayo
A todos los héroes del 2 de Mayo de 1808
Letra: Bernardo López García (1838-1870)
Voces: Cadena COPE
Montaje: http://www.elguaridadegoyix...
Oig...
Goyix • 23,011 views
tataflin
commented:
-
7 months ago
DESCENDENCIA DE LOS ESPAÑOLES. LAS PRUEBAS ANTES SUS OJOS
AQUI ESTAN LAS PRUEBAS.
LO CURIOSO ES QUE SON RACISTA Y EXISTEN NEO-NAZIS
SIN SIQUIERA SER UNA RAZA BLANCA PURA.
COMO LO FUE EL EJERCITO DE HITLER
...
eltorniquete • 37,273 views
tataflin
commented:
No estoy negando que no hubiera mestizaje,en 800 años de ocupación, lo más probable es que quizás algo hubiera.Simplemente intento poner en evidencia tus argumentos. Hay que recurrir al estudio del ADN para ver si hay parentesco o no, para ver si el que haya gente de piel morena y/o de ojos oscur...
-
-
7 months ago
tataflin
commented:
Se parece un poco a esta canción de "La quinta estación"
"Para no decirte adiós"
Sobretodo en el estribillo, más concretamente en las frases
"Que ya no me quieres ver" (Canción: "Quién")
"Para no decirte adiós" (Canción: "Para no decirte adiós")
-
-
8 months ago
ESTADOS UNIDOS VS LATINOAMERICA (FUTURA INTERVENCION)
ESTADOS UNIDO PIENSA INTERVENIR EN UN FUTURO NO MUY LEJANO A LOS PUEBLOS DE LAS AMERICAS LAS INTERVENCIONES MILITARES A LATINOAMERICA CON FINES DE ...
RAMMSTEINTECNOMETAL • 122,631 views
tataflin
commented:
@MrElchaparral
España no tiene armas nucleares para uso militar a día de hoy. Desconozco, sin embargo, si tiene o no programa alguno para desarrollarlas.
Por otra parte, es posible que la unión europea se decantará por apoyar a estados unidos, seguramente por los mismos intereses de siempre.
En...
-
1 year ago
Rammstein cover song hitler traducido al espaÑol
Pues aca la traducciòn de "hitler" una canciòn con la mùsica de fondo de sonne (instrumental).
Sonne es una canciòn de Rammstein del albùm mutter, ...
seemannchus • 506,299 views
tataflin
commented:
@Troll4LIFE1
Pues por ejemplo lo de "judios al imperio" o "judios el imperio " o "judio rubio" o por qué cuando aparece una presunta voz de Hitler dando un discurso, son frases un poco incoherentes. Como dije, ¿no será que la traducción no es del todo correcta?
Saludos
-
1 year ago
Simplemente espectacular poema. ¡Cuánta emoción y orgullo por ser español!
¡Viva España!