Uploaded videos
1-10 of 17-
Szélkiáltó - Bertók László: Platón benéz az ablakon
sztandit
370 views
A képen egy manhattani könytár üvegablaka.
A vers:
A visszavert fény évszaka,
Platón benéz az ablakon,
kezében ásó és kapa,
csodálkozik, hogy itt lakom.
Mondanám, hogy ...
-
Szélkiáltó - Robert Burns: Mary Morison
sztandit
237 views
A költő szobra a Centrál Parkban.
-
Szélkiáltó - Ratkó József: Tánc
sztandit
816 views
Fábry Zoltánnak, a stószi remetének ajánlotta a költő a versét.
A képeken: Muhi, II. Lajos tetemének feltalálása Mohácsnál Székely Bertalantól, a lerombolt branyiszkói eml...
-
Hej páva
sztandit
5,301 views
Magyar népdal
Ez ének szövege:
Hej páva, hej páva,
császárné pávája.
Ha én páva lennék,
jó reggel felkelnék.
Jó reggel felkelnék,
jó reggelt köszönnék.
Tollam...
-
Türkce-macarca ask - Török-magyar szerelem
sztandit
5,550 views
Régi török-magyar szerelmes dal - Eski Türkce-Macarca asik sarki - Ancient Turkish-Hungarian love song - Kecskés együttes - ensemble
-
Jeszenyin - Kaláka: Aranyos levelek kavarognak
sztandit
2,918 views
Aranyos levelek kavarognak
rózsásvizü őszi tavon.
Mint űrbeli lepkerajoknak
libegése a csillagokon.
Rokonom s szeretőm ez az este,
meg a völgy, melyen ősz rohan át.
...
-
Szergej Jeszenyin - Kaláka: Ki vagyok?
sztandit
5,799 views
Ha szeretsz: minden. Ha nem: semmi.
A vers szövegét oroszul és magyarul ld. itt is: http://sztandit.blogspot.com/2008/05/szergej-jeszenyin-g-veled-bartom.html
-
Jeszenyin - Kaláka: "A kék tűzeső" és a "Kékegű estben"
sztandit
8,992 views
Szergej Jeszenyin két verse: "A kék tűzeső" és a "Kékegű estben" /ford.: Weöres Sándor) a Kaláka együttes megzenésítésében és előadásában. A versek szövegét ld. itt is: htt...
-
"Mennyből jövök most hozzátok"
sztandit
1,807 views
Luther Márton versi a Kaláka együttes előadásába' - Geertgen tot Sint Jans (1460-5, Leiden - 1490, Haarlem): "Jézus születési" c. föstményivel
-
J. F. Kennedy & the "conspirator lords" - s az összeesküvő urak /magyar föliratozással
sztandit
1,185 views
köszönettel - with thanks + elnézést kérek a magyar nyelvhelyesség szempontjából hibás fordításáért az aláírásoknak /nem rajtam múlott
Advertisement










Play all(17)