Jodie Foster Et Claude Francois - Comic Strip
Added: 2 years ago
Views: 196,228
Wow..Go Jodie!!! Excellent!
More Info and Links:
Foster attended a French-speaking prep
Wow..Go Jodie!!! Excellent! More Info and Links: Foster attended a French-speaking prep school, the Lycée Français de Los Angeles, and graduated in 1980 as the valedictorian. As a teenager, Foster frequently stayed and worked in France, and still speaks the language..When Jodie attended the exclusive Le Lycee Francais prep school in Los Angeles, she graduated as class valedictorian. Fluent in French, she and her mother spent most Christmas's in France and this was from a young age, Jodie has done all of her own dubbing for the French versions of her films, as well as appearing in several French language films over the course of her career..
Links: http://en.wikipedia.org/wiki/Jodie_Foster#cite_note-2
http://www.youtube.com/watch?v=4OClsC17XRk And for the La Rencontre Interview: Part1 http://video.google.com/videoplay?docid=-6123563809081470828 Part2 http://video.google.com/videoplay?docid=4176315137825861748
(more)
(less)
Added: 9 months ago
Views: 21,331
Interview de Jodie Foster le mercredi 9 avril.
Added: 3 months ago
Views: 1,729
|
The second single from her new album "Divinidylle"
The second single from her new album "Divinidylle"
(more)
(less)
Added: 9 months ago
Views: 646,245
FRANCE GALL "Si l'on pouvait vraiment parler"-" If only we could really speak" , a beautif
FRANCE GALL "Si l'on pouvait vraiment parler"-" If only we could really speak" , a beautiful song written by Michel Berger in 1974, her husband who is dead in 1992. Cette chanson a été écrite par Michel Berger, son mari disparu en 1992. Après avoir chanté pour Gainsbourg dans les années soixante, France Gall interprète dès les années 70 les textes et les compositions de son mari. Lyrics in french and english:
Si l'on pouvait vraiment parler Je te décrirais mes poupées Qui ne sont plus que des chiffons Et je me souviens de leur nom Et les secrets qu'elles racontaient
Si l'on pouvait vraiment parler Je te décrirais la maison Où mon père m'a embrassée Peut-être plus que de raison Si l'on pouvait vraiment parler
If only we could really speak, I would describe you my dolls Which are not any more that rags And I remember their name, And the secrets that they told
If only we could really speak, I would describe you the house, Where my father kissed me, my be more than usual, If only we could really speak
Si l'on pouvait vraiment parler If only we could really speak Si l'on pouvait vraiment parler If only we could really speak
Si l'on pouvait vraiment parler Je te parlerais des miroirs Qui renvoyaient mes cheveux blonds Qui me faisait m'apercevoir De ce que voulaient les garçons
Si l'on pouvait vraiment parler Je te dirais comment je l'ai rencontré Comment j'ai changé de famille Tout en restant petite fille Au fond rien n'a vraiment changé
If only we could really speak, I would speak to you about the mirrors, Who returned my fair hair, Which made me realize, Of what the boys wanted
If only we could really speak, I would say to you how I met him, How I changed of family, while I am remaining the same little girl, At the bottom nothing really changed
Si l'on pouvait vraiment parler If only we could really speak Si l'on pouvait vraiment parler If only we could really speak
Si l'on pouvait vraiment parler Je te dirais que je n'ai jamais pleuré Sauf quand je suis très énervée Et qu'il ne sait pas dire qu'il m'aime Ce ne serait pas un vrai problème
Si l'on pouvait vraiment parler Je dirais que la vie s'est elle-même chargée De me fabriquer un bonheur Dont je ne sais pas profiter Et que mes rêves me font peur
If only we could really speak, I would say to you that I never cried, Except when I am very irritated, And when he cannot say that he loves me, It would not be a true problem
If only we could really speak, I would say that the life gave the responsability to make me built my own happiness, I cannot profit, And that my dreams frighten me
Si l'on pouvait vraiment parler If only we could really speak Si l'on pouvait vraiment parler If only we could really speak
Et je te demanderais de m'emmener De tout comprendre sans me parler
And I would ask you to take me along, to understand everything without me to speak
(more)
(less)
Added: 3 months ago
Views: 2,586
France Gall - Ella elle l'a live - Portrait En Tournée (1988)
Added: 6 months ago
Views: 5,257
|