|
sNohearss favorited a video
(12 hours ago)
As far as I know, this song isn't on any officially released soundtrack(...
more
As far as I know, this song isn't on any officially released soundtrack(Not even the PLUS soundtrack, which I thought would have this for sure). I prefer this version to the Japanese one(I typically do). Lyrics make more sense and stuff like that. NOTE: If you want a copy of this song, send me a personal message and i'll see what I can do.
less
|
|
| |
|
sNohearss favorited a video
(5 days ago)

Demon Girlfriend by ファミロックP and すの
I know it says Kagamine Lin in the vi...
more
Demon Girlfriend by ファミロックP and すの
I know it says Kagamine Lin in the video, but that's just because there's no real distinction between R and L in Japanese. So when they make the official romanization of a name start with R, some people put it as an L anyway. Vice versa, etc. : )
I'm translating songs to practice my Japanese grammar and get used to seeing kanji, so this translation may not be the most accurate, but I do try my best~ If you wanna tell me something that's wrong with the translation, go ahead, be brutal.
Romaji:
kimi ni wa mienai no? nani ni mo iwanai no? tsumari wa kawaikunai tte koto aa atarashii oshare mo kirei na okeshou mo muda ni saseru kimi ni wa sou! kakato otoshi!
kidzuiteta nante sa imasara nani yo atodashite homerarete mijime na dake ja nai itsudemo sou watashi wa sono teido na no ii kagen ni shite yo
aa fuman na no nee fuman na no watashi wa kimi no nan na no kotoba ni shite koe ni dashite sou kimi no kotae wo kikasete komari kao de ayamaru dake sonna kawaii mahou mo tsudzukanai no haritaosu wa yo nee choushi ni norun ja nee wa yo
itsudemo dare ni datte egao na kimi sonna tokoro mo suki nan dakedo aa ano ko ni mo kono ko ni mo byoudou de yasashii sonna mukatsu kimi ni wa tobi hiza keri
kotaete yo watashi wa tokubetsu na no yo ano kora to watashi to daiji na no wa docchi doushite sou itsudemo hakkiri to shinai no ii kagen ni shite yo
aa fuman na no ne fuman na no watashi wa kimi no nan na no tonari ni ite te wo tsunaide saa sukoshi kurai dakishimete komarikao de hanikamu dake sonna kawaii mahou de mata gomakasuki kettobasu wa yo mou choushi ni norun ja nee wa yo
kirai nara sou itte yo ne gaman nara mou yamete yo ne itsudemo yasashii kimi ga suki dakara aisowarai ja iya da yo
aa fuan na no nee fuan na no watashi no koto suki na no suki to itte amaesasete nee kitsuku tsuyoku dakishimete watashi dake no mahoutsukai kimi no kaketa sono mahou wo tokanaide yo kimi ga tada suki dakara
aa fuman na no nee fuman na no watashi wa kimi no nan na no furiageta te osaerarete sou kimi ga kyuu ni chikadzuite dokidoki suru futatsu no kodou gyutto hitotsu majiriatte gomen ne jaa kekkon shiyou tte choushi ni norun ja nee wa yo
English:
Are you blind? Are you gonna say anything? So in short, you said I'm not cute? Ugh! I'm gonna kick you for making my new, stylish, and pretty makeup go to waste!
"I just realized..." What? What did it take you so long to notice? Isn't waiting for it to be mentioned before you notice it just sad?! You're always like this. Am I only worth that much? Cut it out already!
Ah, I'm unhappy...unhappy, I said! What exactly am I to you?! Put it into words! Use your voice! Yeah, let me hear your answer You only apologize with an embarrassed face. That kind of adorable magic can't continue. I'll hit you, got it?! I'm not too excited!
Your smiling face that you show to everyone... I like that about you, but...Ugh! That you and this you are equally gentle But when you make me sick, it's a jump-knee-kick!
Answer me! Am I special to you? Between me and those girls, who is more important?! Why can't you ever say it clearly?! Won't you cut it out?!
Ah, I'm unhappy...unhappy, I said! What exactly am I to you?! Stay with me! Hold my hand! Hold me for a while! Again with the magic of that bashful, embarrassed face Isn't that the wrong mood?! I'll kick you hard! Ugh!! I'm not too excited!
If you hate me, say it If you're just tolerating me, then let's stop I like the you that's always kind so don't show me insincere smiles
Ah, I'm anxious...anxious, I said! Do you like me at all...? Say it! Spoil me! Won't you hold me tightly? You're the only magician allowed to use such magic on me Don't let go, because I like you
Ah, I'm unhappy...unhappy, I said! What exactly am I to you?! My raised hand is restrained. You suddenly got so close...! Our pounding heartbeats tighten into one You say, "I'm sorry, so, let's get married!" I'm not too excited!
sm12737013
less
|
|
| |
|
"Ses normal que j'entend rien :$ ?"
|
|
| |
|
|
|
| |
|
sNohearss favorited a video
(3 weeks ago)

I do not own anything in this video! LYRICS + TRANSLATION:
kimi o suki da...
more
I do not own anything in this video! LYRICS + TRANSLATION:
kimi o suki dake ja monotarinai akogare dake ja umekirenai samishisa dake ga kyou mo RIARU de ima, ai ni ittara naite shimau
boku wa kimi o suki ni natta yuugure no kaze no nioi boku wa omoidashite ureshiku naru kimi no koe sono waraikata
boku wa kimi o suki ni natta dare ni mo mada iete'nai hitori omoidashite ureshiku naru sono koe shaberikata
samishii kimochi POTSURI suki na kimochi KIRARI futatsu kubetsu ga tsukanai boku wa yuugure ni kokoro tsuburete'ku
kimi o suki dake ja monotarinai akogare dake ja umekirenai samishisa dake ga kyou mo RIARU de ima, ai ni ittara naite shimau
boku wa kimi o suki ni natta nichiyoubi ame no nioi boku wa omoidashite aitaku naru furikaeru waraigoe
himitsu no kimochi YURARI tomadou kimochi FUWARI futatsu kakaekirenai boku wa yuugure ni kokoro tsuburete'ku
kimi o suki dake ja monotarinai akogare dake ja umekirenai asa no hikari ga afuredashitara suki to yuou yuuki motte
kimi o suki dake ja monotarinai akogare dake ja umekirenai samishisa dake ga kyou mo RIARU de ima, ai ni ittara naite shimau
kimi o suki dake ja monotarinai akogare dake ja umekirenai asa no hikari ga afuredashitara suki to yuou yuuki motte
TRANSLATION:
Simply liking you won't satisfy me. Simply admiring you won't satiate me. Today, too, the only thing real is my loneliness. If I go see you now, I'll surely end up crying.
I fell in love with you. In a sunset, filled with the scent of the wind, when I recall your voice and your smiles, I immediately become happy.
I fell in love with you, but I haven't been able to tell anyone yet. When I recall your voice and the way you talk, even though I'm alone I'll become happy.
The feeling of loneliness...forlorn. The feeling of love...sparkling. As I'm unable to differentiate between these two feelings, my heart becomes slowly crushed in the sunset.
Simply liking you won't satisfy me. Simply admiring you won't satiate me. Today, too, the only thing real is my loneliness. If I go see you now, I'll surely end up crying.
I fell in love with you. On a Sunday, filled with the scent of the rain, when I recall your laughter as you turn back to look at me, I immediately become wanting to see you.
This secret feeling...swaying. This bewildered feeling...softly. As I'm unable to embrace both of them into my arms, my heart becomes slowly crushed in the sunset.
Simply liking you won't satisfy me. Simply admiring you won't satiate me. Once the morning light pours in, I, with courage, will say "I like you!"
Simply liking you won't satisfy me. Simply admiring you won't satiate me. Today, too, the only thing real is my loneliness. If I go see you now, I'll surely end up crying.
Simply liking you won't satisfy me. Simply admiring you won't satiate me. Once the morning light pours in, I, with courage, will say "I like you!"
less
|
|
dsl