Playlists
|
金 Kim Nurhachi, great founder of 淸 (Cheong/Ching) empire of han
Manchu history - 7. Origin Where are the Manchu people from? Just a few people know their origin. Their origin was recorded very clearly because ... Qing government published their own history book. "The origin of Manchu" (滿洲源流考) published by Qing government (1777) Qing emperor Qianlong ordered to publish this book. 43 reknowned historians in Qing worked together to write this book. Manchus are decendents of Jin dynasty (11151234) The founder of Qing, Nurhachi, was descendent of Jin's royal family Then, who built Jin dynasty? "The name of the originator of Jin is Hanpu. He came from Goryeo (髙丽)" (金之始祖讳哈富(旧作函普)初从髙丽来) in Chapter 7 "The name of Jin(金) was originated from the surname of Kings of Silla(新羅) " (新罗王金姓则金之逺派) in Chapter 7 This book was published 500 years after Jin dynasty. So, some may not be sure the validity of this book. There is another book written right after the end of Jin dynasty "History of Jin (金史)" (in 1300s) "History of Jin (金史)" is an official 24 history books of China "The name of the founder of Jin(金) is Hampu(函普). When he came from Goryeo(高麗), his age was 60" (金之始祖諱函普,初從高麗來,年已六十餘矣) In the 1st chapter of The History of Jin(金史) Just Google with 女真 阿骨打 新羅": The originator of Wonan family (Jin's royal family) is a Silla person "完顏之始祖指蒲者,新羅人" (from 大宋遗民) "女真酋長乃新羅人" (from 松漠紀聞) Jurchen's King is a Silla person "女真阿骨打稱帝國號大金(...本新羅人)" (from 《佛祖歷代通載》卷19) Jurchen Agolta named the state Great Gold (大金)(... He is originally a Silla person). Why do some books read that he was from Goryeo, and others read that he was from Silla? because Hampu was from Silla, and Silla became Goryeo when the books were written. Did Jurchens know later that their ancestors were from Silla? When Jurchens visited Goryeo, they said: My ancestors (我祖宗) originated from the High country (大邦: Goryeo). 我祖宗出自大邦 from (高麗史13卷-世家13-睿宗1109) It shows that Jurchen descendents were proud of their origin. The royal family of Qing used the surname(愛新覺羅) to show their origin from Silla. The Qing emperor's surname 愛新覺羅 means Love Silla (愛 新.羅) Remember Silla (覺 新.羅) Manchus wanted to leave record that they were not Chinese. So, Qing emperor Qianlong ordered to publish the history book to show their origin from Silla. "The origin of Manchu" (1777) The book also explains who Manchus are. (Manchu tribes in Volumn 1 to 7) The book says that Manchus are not just Jurchen. Manchu Tribe 1: Suksin, Buyeo Manchu Tribe 2: Yilou, Samhan, and Mulgil Manchu Tribe 3: Baekje Manchu Tribe 4: Silla Manchu Tribe 5: Malgal (Jurchen) Manchu Tribe 6: Balhae Manchu Tribe 7: Wanan, and GeonJu Qing prohibited the term "Jurchen" referring to them. They coined "Manchu" as the offical name referring to them. Clearly Manchus was composed of Jurchen and Korean Altaic tribes. Manchus had nothing to do with Chinese. All this things were written by Manchu people during Qing Read the book online: "满洲源流考" or search "满洲源流考" in http://zh.wikisource.org/ The origin of manchu: http://zh.wikisource.org/wiki/ The history of Jin: http://zh.wikisource.org/wiki/ 松漠紀聞:(Song Chinese record of the Jurchen king as a Silla person) http://zh.wikisource.org/wiki/ Wikipedia about Hampu who is the originator of Jin: http://en.wikipedia.org/wiki/i http://www.youtube.com/watch?v http://www.taiwannation.com.tw |
|
The Baekje Dynasty (18 BC - 660 AD) was the origin of Japan.
According to the Korean Chronicles of the Three Kingdoms, Samguk Sagi (三國史記, published in 1154 AD), Baekje and Shilla sent their princes, who took commanding positions in Japanese society. These people were dignitaries with familial ties to the Japanese ruling class. IT IS AN UNDISPUTED FACT that these Koreans brought to Japan Chinese writing system, Buddhism, iron processing for weapons and various other technologies. In exchange, Japan pledged loyalty and provided military support. The Korean Memorabilia of the Three Kingdoms, Samguk Yusa (三國遺事, published in 1281 AD), also cite many of the BAEKJE ROYAL FAMILY'S DESCENDANTS and many nobles as dignitaries in the Japanese court, maintaining Korean influence and ensuring the continuation of the Yamato alliance. Moreover, the Chinese Book of Sui (隋書, published in 636 AD) specifically says that Baekje requested and received military support from Japan during the 4th century, and that the Emperor of Japan was of Baekje descent. Both Korean and Chinese records indicate that the origin of Japan as a state lies in Korea; "Baekje of Korea is the origin of Yamato Japan" is the standard most international historians follow. (During the 4th century AD, Japan was only a confederation of local tribes, while the Three Kingdoms of Korea were fully developed, centralized powers.) █ Many members of the Baekje royalty and nobility emigrated to Japan even before the kingdom was overthrown in 660 AD. In response to Baekje royal family's request, around August of 661 AD, 10,000 Japanese soldiers and 170 ships, led by Abe no Hirafu (阿部比羅夫), arrived in Korea. Additional Japanese reinforcement of 37,000 soldiers arrived in 662. Again in 663 AD Japan sent the general Abe no Hirafu with 20,000 troops and 1,000 ships to revive Baekje with Boyeo Pung (扶餘豊), a prince of Baekje. (It was solely because Baekje was Japan's mother country.) However, this attempt failed and the Japanese army retreated to Japan ("Battle of Baekgang", 白江戰鬪) with many Baekje refugees, who were further incorporated into the political system and the imperial family of Japan. For example, Buyeo Pung's younger brother Sun-gwang (善光) used the family name Kudara no Konikishi (百濟王, "King of Baekje": they were also called the Kudara clan, as Baekje was called Kudara in Japanese--explained below). The mother of Japanese Emperor Kammu (桓武天皇, 737-806 AD) was Takano no Niigasa (高野新笠), a descendant of King Muryeong (武寧王) of Baekje. In 790 AD, Emperor Kammu issued a rescript and treated the Kudara no Konikishi clan as his "relatives by marriage". It was related to the fact that the emperor's mother Takano no Niigasa belonged to the Baekje-originated Yamato clan, who at that time officially claimed its root in the Baekje royal family. Baekje royalty are the ancestors of the YAMATO clan (大和氏), the OUCHI clan (大内氏), the SUE clan (陶氏), the SOGA clan (蘇我氏) and many others. █ There is an interesting fact; "kudara(n)" (크다 or 커다란) means "big" or "great" in Korean. The correct pronunciation of Baekje (百濟) should be "Haksai" in standard Japanese. The other two of the Three Kingdoms are pronounced correctly; Goguryeo (高句麗) is "Kokuri" and Shilla (新羅) is "Shiragi" in Japanese. However, only Baekje is pronounced differently and inconsistently. "Kunara" (큰나라) specifically means "great nation" or "motherland" in Korean. However, "Baek-je" is the only Korean pronunciation for the word, and Koreans never call it Kudara or Kunara. Kudara is the only pronunciation for Baekje in Japanese. There is another interesting fact; in Japanese "kudaranai" (くだらない) means "worthless". ("nai" (ない) means "not" or "-less" in Japanese.) We can clearly see what influence Baekje had over the ancient Japanese. Anything or anybody not of Baekje was considered worthless. Kudara and kudaranai are still being widely used in Japan as standard Japanese vocabulary. Furthermore, if you look up the words in any Japanese dictionary, you will find that they totally stand out from the rest of the words which begin with "kuda(くだ)-". FYI, "kudasai" (ください) means "Please give me". █ Also, the Nara period (奈良時代) of Japan covers most of the 8th century. Modern theories suggest that it is cognate with the Korean word "nara" (나라, meaning "country" or "kingdom"). The name "Yamato" comes from the Yamato Court that existed in Japan in the 4th century. It was originally the name of the region where the Yamato people first settled in Nara (奈良) Prefecture. The Yamato people (大和民族 ) are considered the dominant native ethnic group of Japan. |
|
The emperor's comments induced dramatically different reactions from the two nations. In Japan, the story proved hard to stomach. It was covered in detail only by the Asahi Shimbum. Other major newspapers either mentioned the Korean ancestry issue only in passing or ignored th...
------------------------------ Relations with Japan Familial ties and Military assistance To confront with the military pressure of Goguryeo and Silla, Baekje (Kudara in Japanese) established close relations with Japan. According to the Korean chronicle Samguk Sagi, Baekje and Silla sent some princes to the Japanese court as hostages. These Koreans brought to Japan knowledge of the Chinese writing system, Buddhism, iron processing for weapons, and various other technologies. In exchange, Japan provided military support. The Chronicles of the Three Kingdoms and Memorabilia of the Three Kingdoms cite some of the Baekje royal family's descendants and some nobles as dignitaries in the Japanese court, maintaining Korean influence and ensuring the continuation of the Yamato alliance, as in the time of Emperor Yomei, when the Buddhist temple of Horyuji was constructed. It is also known that Muryeong of Baekje, the twenty-fifth king, was born in Japan. Accoridng to mythical accounts in the controversial Nihon Shoki, empress Jingu extracted tribute and pledges of allegiance from the kings of Baekje, Silla, and Goguryeo. At the height of Japanese nationalism in the early 20the century, Japanese historians used these mythical accounts along with a passage in the Gwanggaeto Stele to establish ideological rationale to the imperialist outcry for invasion of Korea.[21][22] Also complicating the matter is that in the Nihongi a Korean named Amenohiboko is supposed to be the maternal predecessor of Empress Jingū. This is highly inconsistent and difficult to interpret correctly. Scholars believe that the "Nihon Shoki" gives the invasion date of Silla and Baekje as the late 4th century. However, by this time, Japan was a confederation of local tribes, while the Three Kingdoms of Korea were fully developed, centralized powers. It is very unlikely that a developing state such as Yamato had the capacity to cross the sea and engage in battles with Baekje and Silla.[23][24][25]. The Nihon Shoki is widely regarded to be an unreliable source of information as it mixes heavy amounts of supposition and legend with facts. Some Japanese scholars interpret the Gwanggaeto Stele, erected in 414 by King Jangsu of Goguryeo, as describing a Japanese invasion in the southern portion of the Korean peninsula. However, Mohan claims that Goguryeo fabricated the Japanese invasion in order to justify its conquest of Baekje.[29] Chinese scholars participated in the study after 1980s. Wang Jianqun interviewed local farmers and decided the intentional fabrication did not occurred and the lime was pasted by local copy-making workers to enhance readability.[30] Xu Jianxin of the Chinese Academy of Social Sciences discovered the earliest rubbed copy which was made before 1881. He also concluded that there was no evidence Japanese had damaged any of the stele characters.[31] Today, most Chinese and Japanese scholars controvert the Conspiracy theories, based on the study of the stele itself and advocate Japanese intervention in the era,[31][32][33] although its size and participant are disputed. In the project of writing a common history textbook, Kim Tae-sik of Hongik University (Korea)[34] and Kosaku Hamada of Kyushu University (Japan)[35] reported his interpretation of the Gwanggaeto Stele text, neither of them adopting the intentionally damaged stele theory in their interpretations. http://en.wikipedia.org/wiki/B |
Videos
(1)
[TRANSLATED]
百済と日本の差異. そして七支刀の秘密. Baekje (kut...
[TRANSLATED]
百済と日本の差異. そして七支刀の秘密. Baekje (kutara) vs yamato
The Seven-Branched Sword (七支刀), also known as the Seven-Pronged Sword, the Seven-B...
Manchu History - 1. Beijing
Stolen Lands : Korea, Mongolia, Tibet, ,Uigur, Taiwan,
July 16, 2009, 06:52 PM
Map of Asia
Permalink
Manchu History - 1. Beijing
July 16, 2009, 06:50 PM
Beijing was not part of China for the past 1000 years except Ming.
Permalink
Rate this video
109 ratings
Favorites
(29)
[TRANSLATED]
Quick Introduction to Altaic
My first video in a long time. It is not perfect but I hope it helps.
Song Lyri...
[TRANSLATED]
Koguryeo mural is remained in Ja...
[TRANSLATED]
Koguryeo mural is remained in Japan Takamatsu tomb
고구려 뱍화의 주요 소재인 사진도(청룡, 주작,현무,백호)가 나타나는 일본 나라현 카시하라시의 다카마츠 고분. 물론 사신은 동북아시아 공통으로 등장...
[TRANSLATED]
Japanese Forefather, Baek-Je, Ko...
[TRANSLATED]
Japanese Forefather, Baek-Je, Korean History
Baekje
[TRANSLATED]
Chinese Cry : We hate Qing emp...
This was made in Hongkong=====
-------------------------------------------------
...
[TRANSLATED]
History map of East Asia for 200...
[TRANSLATED]
History map of East Asia for 2000 years
東アジアの勢力図の変遷
[TRANSLATED]
Stolen Lands : Korea, Mongolia, ...
Map of Asia
[TRANSLATED]
中國, Center of East Asia, and her...
Can you find China? yeah, 中國, Center nation, is in the center of the map.
You can...
[TRANSLATED]
Stolen Lands to be Recovered, Ko...
[TRANSLATED]
Manchu history - 2 Manchuria
[TRANSLATED]
Manchu history - 2 Manchuria
Who stole Manchuria?
Friends
(22)
Channel Comments
(137)
|
hyubgaek
(3 hours ago)
Thank you for the friend invite!
|
|
|
rlarladudtnr
(7 hours ago)
The fall of Baekje and the retreat to Japan
Some members of the Baekje nobility and royalty emigrated to Japan even before the kingdom was overthrown. In response to Baekje's request, Japan in 663 sent the general Abe no Hirafu with 20,000 troops and 1,000 ships to revive Baekje with Buyeo Pung (known in Japanese as Hōshō), a son of Uija of Baekje who had been an emissary to Japan. Around August of 661, 10,000 soldiers and 170 ships, led by Abe no Hirafu, arrived. Additional Japanese reinforcement, including 27,000 soldiers led by Kamitsukeno no Kimi Wakako and 10,000 soldiers led by Iohara no Kimi also arrived at Baekje in 662. This attempt, however, failed at the battle of Baekgang, and the prince escaped to Goguryeo. According to the Nihon Shoki, 400 Japanese ships were lost in the battles. Only half of the troops were able to return to Japan. |
|
|
rlarladudtnr
(7 hours ago)
The Japanese army retreated to Japan with many Baekje refugees. The former royal family members were initially treated as "foreign guests" (蕃客) and were not incorporated into the political system of Japan for some time. Buyeo Pung's younger brother Sun-gwang (Zenkō in Japanese) (善光 or 禅広) used the family name Kudara no Konikishi ("King of Baekje") (百濟王) (they are also called the Kudara clan, as Baekje was called Kudara in Japanese). The mother of Emperor Kammu (737-806) was Takano no Niigasa, a descendant of King Muryeong of Baekje. Emperor Kammu treated the Kudara no Konikishi clan as his "relatives by marriage". Baekje royalty are also the ancestors of the Ouchi clan, the Sue clan, Soga clan and others.
|
|
|
rlarladudtnr
(18 hours ago)
프로필 적혀있는 한자를 한글로 번역 했습니다.(한국인들 위해)
이 글은 전세계 공식 중국인 역사학자가 쓴 중국정사 입니다. 영어로 번역해서 세계 알리세요! 자 이제 한글로 번역했습니다 중화민족은 (모두) 허구의 족명이다. 중국인은 모두 한인이 아니다. 대만인은 (那裏) 한인? |
|
|
rlarladudtnr
(18 hours ago)
中國'?이란 말은 西周 初에 출현한 것이다. 당시의 수도를 가리키고 지역이름이며 지리명사가 아니다. '毛傳'에 "中國은 京師다"라는 것이 가장 적절한 주석이다. 1912년 손문이 중화민국을 창립한 이후 '중국'은 근대국가의 정식명칭으로서의 뜻을 가지게 되었고 정치명사이며 지리명사다. 청말에 많은 나라가 있었고 정식은 아니지만 만청을 합해 중국이라 했다. 다만 정식 문서상의 이름은 '청국'이었다. 예를 들면 '마관조약' 일문판제2조에 "청국은 장차 아래 토지주권(요동반도, 대만팽호) 및 그 위의 성루병기제조소관물을 영구히 일본에 떼어준다"라고 하는 것과 같다.
|
|
|
rlarladudtnr
(18 hours ago)
옛날에 '중국'은 그 古都 하남의 낙양지구를 가리킨다. '중국인'이란 낙양지구의 주민을 가리킨다. 한인이라 하면 황제의 자손인데 전설 속의 황제는 낙양분지에서 건국했다. 낙양분지가 중국 고유영토의 전부다. 그 면적은 대만에 비해 오히려 적다. 대만국의 고유영토는 중국의 고유영토에 비해 오히려 큰 것이다.
|
|
|
rlarladudtnr
(18 hours ago)
중국'은 지역명 외에 한족이라는 인종을 가리키기도 한다. '중국인'이 한족이라면 그 조선(祖先)을 황제로 한다. 그 조선(祖先)이 황제가 아니라면 모두 한족이나 중국인이 아니다. 한족의 원래이름은 화하 혹은 줄여서 하족이라 부른다(이것과 하우(夏禹)의 '夏'와는 무관하다). 예를 들면 "화하가 중국의 예악을 행하지 않으면 이적으로 볼 수 있지만 이적이 중국의 예악을 행하면 중국이라고 할 수 있을 것이다"
한족은 소수민족을 가리키는 것인데 일찍이 주변의 여러 번(蕃)에 포위되어 소멸되었다. |
|
|
rlarladudtnr
(18 hours ago)
옛날에 화하인종은 낙양분지 四周의 외국인을 동이, 서융, 북적, 남만이라 불렀다. 외국인이 땅은 크고, 인구가 많아 후대에 흘러 들어와 중국을 4천 년이 넘게 통치했다. 인구가 적었던 소수의 한족은 혈통상 일찍이 다수의 이족에 녹아 들어 망한 나라의 망한 인종이 된 것이다. 그곳에 한족이 있겠는가? 오늘날 중국역사는 한족을 중심으로 하기 때문에 거짓역사다. 아래 분석은 중국이 자칭하는 5천 년 역사에 있어 각각의 한 시기의 통치자의 혈통의 진상이다.
4,600년 역사에서 한족이 번족의 통치를 받은 것이 4,200년이다 |
|
|
rlarladudtnr
(18 hours ago)
황제; 전설 속의 인물이며 정식역사가 아니다. 전설 중에서 그의 원래 성은 공손이다. 희수(일설 산동곡부)에 오래 살았기 때문에 희를 성으로 했다. 웅군(熊君)이라는 차자가 있었고 헌원에 살았다. 고로 유웅씨라고도 한다. 호가 헌원이다. 그는 남방군장 치우를 쳐서 이겨 영수에 추대되었다. [왜곡: 이겨본적이 없다]. 전하는 바에 의하면 25명의 아들이 있었고 그 중 14인이 12성을 얻었다. 그 성은 희(姬),유(酉),기(祁),기(己),승(滕),침(葴),
|
|
|
rlarladudtnr
(18 hours ago)
요순;
1. 요; 성은 기이고, 도당씨이며, 화하 한족이다. 황제로부터 요가 망할 때까지 455년이다. 그 후 한족은 모두 이족의 통치를 받았다. 요가 죽고 순이 계승하였다. 순은 동이인이지 한인이 아니다. 2. 순; 성은 요(姚)이고, 유우씨(有虞)씨이며, 동이민족이다. |
Add to iGoogle












