About 容共 親日 새 千年 새 希望
한국 PC방의 유형
알바형(型; brother가 아니라 type):
말 그대로 알바다. 과거엔 없었지만후불제의 도입으로 알바는 자기가 할 게임하다가 계산만 해주면 된다.
캐초딩형:
보통 학교 하교 시간에 많이 볼 수 있으며,여러명이 많이 몰려와 욕을 하며 게임을 한다. 보통 FPS & RPG 게임을 주로 하며 칼전을 할 때 정말 시끄럽다. 가끔 주위의 PC게임을 하는 아저씨들에게 한소리 들을 때도 있다. 특기는 게임내 로비를 접속 못한 친구한테 직접가서 접속해주기.
중딩형:
역시 하교때 볼 수 있고, 초딩 보다는 덜 시끄럽다. 보통 FPS와 RPG 게임을 하며 특기는 일단 같은 라인에 몰려 앉기. 못하는 친구들이 한명씩 꼭 있기 때문에팀을 나눌때에는 일어나 자리를 바꾸는 지혜를 발휘한다.
고딩형:
자주 볼 수 없다. 번화가에 가까운 고딩들은 노래방에 많이 간다. RPG 게임을 주로 많이하며 그냥 조용히 게임하다 조용히 떠나간다. 하지만 양키들을 주로 볼 수 있는데 초딩과 똑같다.
솔로형:
나이를 가릴 것 없이 혼자오며,10대, 20대들은 주로 FPS & MMORPG 등을 한다. 30대 이상은 대부분 유료 MMORPG 게임 노가다이며,40대 이상은 고스톱을 친다. 가끔 채팅하는 아저씨들도 있는데,거의 대부분은 온라인 게임을 한다.
커플형:
말 그대로 연인들이 온다. 별로 관심없어서 뭐하는지는 모르겠으나 케쥬얼 게임을 주로 하는 것 같다. 역시 커플석에 앉는다. 웃으면서 게임을 즐기는 것을 좋아한다.
여성형:
내가 말하는 것은 혼자오는 여성이다. 미모의 여성이 꽤 있으며 채팅하는 여자들도 있으나대부분 아케이드 게임을 즐긴다. 케쥬얼 게임과 RPG 게임 등등. 특히 케쥬얼 게임의 손놀림이 장난이 아니다. 가끔 FPS & RPG 게임을 하는 여성도 보인다.
레포트형:
대학생들이 많으며 레포트를 열심히 작성한다. 게임은 전혀 안하고 한글이나 워드만 키고 있다. (하지만 시간 날 때마다 게임을 한다는..) 물론 숙제 자체를 PC방에서 하는 초, 중, 고등학생 들도 있다.
급숙제형:
초, 중학생들이 밤에 와서 아르바이트 생에게 프린터 쓸껀데요. 라고 말한 뒤메일로 보낸 숙제를 재빨리 인쇄한다. 집에 프린터 잉크가 떨어진 애들이 대부분.
짱박기형:
백수가 과반수 이상을 차지하며20~40대가 주류. 담배를 뻑뻑피며 아르바이트 생에게 이것 저것 심부름을 시킨다. 숙식을 모두 PC방에서 해결하며 고스톱, RPG & FPS 게임 노가다를 하고있다. 일어나는 것은 화장실에 갈 때 뿐. 나머지는 아르바이트 생이 뛰어야한다. 참고로 한국의 백수는 일자리가 없어서 백수가 아니라 힘든일을 싫어하고 쉬운 일만 찾으려는 사람들을 일컫는 말이다.
메신져형, 싸이형:
보통 여성이 많으며 와서 버디버디, msn, 네이트 온, 세이 등을 하거나싸이월드 같은경우 일촌을 맺은 홈피을 방문하며 즐긴다. 방명록도 남기고 이것저것 한다. 사진기, usb메모리 들고 직접 업로드를 하러 온 사람도 있는데,그런 타입은 여행 온 사람이 많다. (일본 미국 유럽등..)
웹서핑형:
다 필요없고 인터넷만 한다. 극소수이며 무엇을 하는지는 모르겠다. 그냥 이것저것하는데 블로그도 보고 뉴스도 보고 할 일 없나보다.
왕따형:
진짜 왕따라는 소리가 아니다. 초, 중, 고등학생 모두에게 발생하며 홀수로 오는 애들이 있다. 5명, 7명 그러면 어쩔 수 없이 한명은 다른 걸 해야한다. 혹은 짝수로 와도 혼자 다른것을 하는 애들이 꼭 있다. 다른 애들 FPS를 하거나 혹은 RPG를 하며 레벨을 올려야 된다며 MMORPG를 하는 애들도 있다. 그러면 뭐 하러 친구들이랑 같이 PC방에 왔는지.... (어울려 다니면서도 게임은 각자 자신것만 한다.)
한국 PC방의 유형
알바형(型; brother가 아니라 type):
말 그대로 알바다. 과거엔 없었지만후불제의 도입으로 알바는 자기가 할 게임하다가 계산만 해주면 된다.
캐초딩형:
보통 학교 하교 시간에 많이 볼 수 있으며,여러명이 많이 몰려와 욕을 하며 게임을 한다. 보통 FPS & RPG 게임을 주로 하며 칼전을 할 때 정말 시끄럽다. 가끔 주위의 PC게임을 하는 아저씨들에게 한소리 들을 때도 있다. 특기는 게임내 로비를...
Created by
panstarferry
Latest Activity
Aug 29, 2009
Date Joined
Aug 29, 2009
About this user
Stupid, stupid, stupid! I should have at least made some note of my first impressions of Japan. Now I cannot remember so well what they were; almost all I can remember is that they surely made me take a sudden liking to Japan. I have to admit that I have poor memory. Yet, much seems engraved on my memory from my first few months in Japan many years ago.
In Osaka, in my first few weeks in Japan, I bought a bottle of beer at an off-license (or, a liquor store) and asked the shop owner to open it. Instead, he gave me a bottle opener. Almost twenty years on, I still have it attached to my key fob, not just for practical reasons, but as a reminder of this act of kindness.
Then, several weeks later, I have met a perfect gentleman who I have never met during my college years in England. (It should be noted that an average English man is different from the image Japanese have: he is just a hooligan and far from what a gentleman is supposed to be, unless he is James Bond.) The Japanese gentleman is an unprepossessing, middle-aged man who runs a small business, specializing in bolts, near my house. The day I met him he gave a performance of such manners that words sprang to mind I more normally associate with ice skaters: "grace" and "apparent effortlessness." (Who do you think I am referring to? Asada Mao or Kim Yuna or others?)
I met the man with the perfect manners because the bolt that held my saddle in place had snapped completely in two as I rode my bicycle. I spent a fruitless hour at a DIY store trying to fix it. I begged a cycle repair shop to do something, but they didn't have the right bolt.
The Japanese gentleman looked at the bolt, then looked up at me and delivered the perfect reply: "Kega sēhenkatta?" ("Were you hurt at all?") It's funny how a few words from a stranger can change your day. Actually, I wasn't hurt. But I had had a nasty shock, falling off my bike late at night and confused as to what had happened. Now, someone made it a lot better with a little bit of sympathy.
I also had a useless bike. I think it is the apogee of good manners to try to help people in distress. The gentleman could have quite reasonably just sold me a bolt and set me on my way. Instead, he set about trying to put my saddle back together.
Many Japanese readers may have already guessed what happened after my bike was fixed, but even after many years in Japan it still amazed me. The gentleman declined to accept any kind of payment, making light of what he had done and, for good measure, insisting I take the Allen key in case the bolt became loose.
Perhaps Japanese take this kind of thing for granted. But I feel in Japan a sense of community still prevails, kept alive in part by small local stores.
The thing about good manners is that they are contagious. I believe that every time a person is exposed to such courtesy it inspires him/her to try to match that standard. The reverse is true as well.
I feel there is downward spiral and that bad manners and bad language are becoming norm, here in YouTube communities, especially in Japanese ones. Such things are unquantifiable, of course. But, it is sure that it makes a huge difference in your quality of life when you are exposed to good manners rather than bad.
Interests
Feeding the troll to the flame