Uploaded videos
1-10 of 108-
mvoir33's JSL vocabulary pg 64~69
mvoir33
410 views
Just answering a few questions on why I haven't done any videos recently, why I don't join JSL groups, or do webcam sessions. For today's JSL vocabularies, please jump stra...
-
mvoir33's JSL vocabulary pg 58~63
mvoir33
538 views
i. Dang, I forgot my homework.
ii. That's alright, class, no, day off!
iii. School, finish, later, what?
iv. me?
v. play, go?
vi. ok!
vii. Shibuya, clothes, look for,...
-
mvoir33's ramblings 20111020
mvoir33
644 views
to pronounciate? argh. lol. oh.. and went over time limit. I got cut off where I was just about to say that, I found Karl Pilkington a true inspiration, and one of the clos...
-
mvoir33's JSL vlog 20110912
mvoir33
718 views
Hi, this is Shirokuma.
Tonight is Tsukimi. Tsukimi is the Japanese word for Moon Festival. (Well, I'm not so sure that Tsukimi is the equivalent or even if it's on the s...
-
mvoir33's JSL Vocab pg54~pg55
mvoir33
759 views
Annotations available!
Ohayou - Good morning
Oyasuminasai - Good night (going to bed)
Konnichiha - Good day, Hi
Konbanwa - Good evening (stick to this translation cuz...
-
20110716 Beyond Resolution
mvoir33
604 views
A little bit about my life and what I've been doing in the past three months.
-
mvoir33's attempt at singing 小安's 憂愁
mvoir33
1,181 views
erh. usually my mic doesn't pick up my voice well, so I tried to sing a bit louder, I think that maybe wasn't such a good idea as the sound is a bit bad. Sorry about that. ...
-
mvoir33's JSL Vocab pg50~pg53
mvoir33
1,851 views
Vocabularies for transportation and communication.
飛行機 ひこうき Airplane
バス Bus
橋 はし Bridge
道路 どうろ Road
地下鉄 ちかてつ Subway
車 くるま Car
公園 こうえん Park
坂 さか Hill
電車 でんしゃ Tra...
-
Happy Chinese New Year's Eve and Frozen Groundhog Day.
mvoir33
890 views
This video is one of those youtube videos about nothing. Watching it probably won't change your life in any dramatic ways, but I hope to share with you the everyday things ...
-
mvoir33's 急いで作った台湾国語特別企画
mvoir33
1,454 views
annotation open please!
為了避免不必要的誤會... @@ 可能還是講一下好了... 這裡說的「台灣ㄍㄡˊ語」只是為了強調台灣的腔調 (帶點台灣的閩南語口音和受到的日本語影響), 並 非 「台灣國」「語」。 x
Advertisement









