Profile
Channel Views:
701
Total Upload Views:
1
Age:
35
Joined:
Jul 6, 2010
Latest Activity:
2 months ago
Subscribers:
2
Omnia mors aequat.
La mort égalise tout.
Claudien
Post mortem nihil ipsaque mors.
Est ubi gloria nunc Babylonia? nunc ubi dirus
Nabuchodonosor, et Darii vigor, illeque Cyrus?
Qualiter orbita viribus incita praeterierunt,
Fama relinquitur, illaque fugitur, hi putruerunt.
Nunc ubi curia, pompaque Julia? Caesar abisti!
Te truculentior, orbe potentior ipse fuisti.
Nunc ubi Marius atque Fabricius inscius auri?
Mors ubi nobilis et memorabilis actio Pauli?
Diva phiIippica vox ubi cœlica nunc Ciceronis?
Pax ubi civibus atque rebellibus ira Catonis?
Nunc ubi Regulus? aut ubi Romulus, aut ubi Remus?
Stat Roma pristina nomine, nomina nuda tenemus
Bernard de Cluny - De contemptu mundi
traduction maison (soyez indulgents)
Où est donc maintenant la glorieuse Babylone ?
Où sont donc maintenant le cruel Nabuchodonosor,
le fameux Cyrus , et la vigueur de Darius ?
De quelques manières que ce soit,
lorsque l'empreinte fugace des hommes a passé,
la renommée est laissée derrière soi,
celle-ci se dérobe, ceux-là pourrissent.
Où sont donc maintenant la curie et la pompe des Julii ?
César tu as disparu !
Toi qui fus plus farouche, plus puissant que la terre elle-même.
Où est donc maintenant Marius ? Et Fabricius ignorant l'avidité ?
Quand est-il de la mort célèbre de Paul ?
et de son action mémorable ?
Quand est-il à présent des divines
Philippiques et de la voix céleste de Cicéron ?
Quand est-il de la paix de la Cité et de la colère
de Caton pour les rebelles ?
Où se trouve Régulus ?
De même que Romulus, ou bien Rémus ?
La Rome d'autrefois ne demeure plus que par son nom, nous ne conservons que des noms vides.
La mort égalise tout.
Claudien
Post mortem nihil ipsaque mors.
Est ubi gloria nunc Babylonia? nunc ubi dirus
Nabuchodonosor, et Darii vigor, illeque Cyrus?
Qualiter orbita viribus incita praeterierunt,
Fama relinquitur, illaque fugitur, hi putruerunt.
Nunc ubi curia, pompaque Julia? Caesar abisti!
Te truculentior, orbe potentior ipse fuisti.
Nunc ubi Marius atque Fabricius inscius auri?
Mors ubi nobilis et memorabilis actio Pauli?
Diva phiIippica vox ubi cœlica nunc Ciceronis?
Pax ubi civibus atque rebellibus ira Catonis?
Nunc ubi Regulus? aut ubi Romulus, aut ubi Remus?
Stat Roma pristina nomine, nomina nuda tenemus
Bernard de Cluny - De contemptu mundi
traduction maison (soyez indulgents)
Où est donc maintenant la glorieuse Babylone ?
Où sont donc maintenant le cruel Nabuchodonosor,
le fameux Cyrus , et la vigueur de Darius ?
De quelques manières que ce soit,
lorsque l'empreinte fugace des hommes a passé,
la renommée est laissée derrière soi,
celle-ci se dérobe, ceux-là pourrissent.
Où sont donc maintenant la curie et la pompe des Julii ?
César tu as disparu !
Toi qui fus plus farouche, plus puissant que la terre elle-même.
Où est donc maintenant Marius ? Et Fabricius ignorant l'avidité ?
Quand est-il de la mort célèbre de Paul ?
et de son action mémorable ?
Quand est-il à présent des divines
Philippiques et de la voix céleste de Cicéron ?
Quand est-il de la paix de la Cité et de la colère
de Caton pour les rebelles ?
Où se trouve Régulus ?
De même que Romulus, ou bien Rémus ?
La Rome d'autrefois ne demeure plus que par son nom, nous ne conservons que des noms vides.
Country:
France
Subscribers
(2)
Channel Comments





