Successfully removed.
Sorry, an error occurred.
|
lorenzocannaletta uploaded a new video
(16 hours ago)
|
|
| |
|
lorenzocannaletta became friends with ArynAndAlly
(1 week ago)
|
|
| |
|
lorenzocannaletta became friends with Domusac
(3 months ago)
|
|
| |
|
lorenzocannaletta favorited a video
(5 months ago)

Recorded by Annette(Ann Arbor)USA, 18th July 1999. www.annettesongs.com P...
more
Recorded by Annette(Ann Arbor)USA, 18th July 1999. www.annettesongs.com Purchase the CD: http://cdbaby.com...
Annette, born in Calabria.Emigrated to USA.
Calabria Mia (Annette) (Antonio de Marco, Vincenzo Faraldo, Francesco Reitano and Beniamino Reitano) Published by SIAE, All Rights Reserved ------------------------------------- Lo prego notte e giorno il Signore Che tutti i figli tuoi anno tornare Lo sanno che tu sei malata di cuore Lo sanno che cosi non puoi campare
Calabria mia I megli sono andati fuori E sta fortuna che catene piedi E tu restasti dentro quattro mura Calabria mia
Calabria mia Son seccate pure le fiumare E son rimasti solo piante e fiori Il nostro pianto va finire al mare Calabria mia
Calabria mia Siamo malati d'amore Siamo malati Come sti mandolini e sti ghitare Piange il cuore di nostalgia Piange per tia calabria mia Piange il cuore di nostalgia Piange per tia Calabria mia
La mama prega sempre la Madonna Che vuole i suoi figli in la sua terra E prega e prega il cuore piange afanne Se ce lavoro che suo figlio torna
Calabria mia Siamo malati d'amore Siamo malati Come sti mandolini e sti ghitare Piange il cuore di nostalgia Piange per tia Calabria mia Piange il cuore di nostalgia Piange per tia Calabria mia
Translation
I pray to God night and day That all your children will return They know that you are heartbroken They know you cannot survive this way
My Calabria Your best have left you And this destiny chains you And confines you within these four walls My Calabria
My Calabria Even the rivers have run dry And all that is left are our tears Our tears flow to the sea My Calabria
My Calabria We are heartbroken and weep Like these mandolins and guitars Hearts weep nostalgically Weep for you my Calabria Hearts weep nostalgically Weep for you my Calabria
Mothers pray to the Madonna They long for their children's return They pray and pray with tearful heavy hearts That if there is work their children will return
My Calabria We are heartbroken and weep Like these mandolins and guitars Hearts weep nostalgically Weep for you my Calabria Hearts weep nostalgically Weep for you my Calabria
less
|
|
| |
|
|
|