|
kingworld30 liked a video
(3 hours ago)

"God save us and our lonely island"is the national anthem of Tristan da Cunha island.However "God Save the Queen" is still offi...
more
"God save us and our lonely island"is the national anthem of Tristan da Cunha island.However "God Save the Queen" is still official and the Royal anthem of The island.It is part of the British overseas territory of Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha which also includes Saint Helena 2,430 kilometres (1,510 mi) to its north, and equatorial Ascension Island even farther removed, grouping the British South Atlantic islands into one far-flung centrally administered aggregate. Tristan da Cunha is said to be the "most remote inhabited location on Earth." It has a population of 275 (2009 figures). The territory consists of the main island of Tristan da Cunha itself, which measures about 11.27 kilometres (7.00 mi) across and has an area of 98 square kilometres (38 sq mi), along with the uninhabited Nightingale Islands and the wildlife reserves of Inaccessible Island and Gough Island. ---------------------------------------- God save us and our lonely island Where we are living, but not so alone
The sun is shineing on our island of Atlantic ocean Where a wide sea´s space is around thee, high hill Tristan da Cunha island,Tristan da Cunha island Tristan da Cunha island - Our faith´s our strength
----------------------------------
God save our gracious Queen, Long live our noble Queen, God save the Queen: Send her victorious, Happy and glorious, Long to reign over us: God save the Queen.
less
|
|
|
kingworld30 favorited a video
(18 hours ago)
Se era um sintoma de que o Brasil não seria campeão, não se sabe, mas logo na estreia na Copa de 1986 - em 1º de junho - até o hino saiu errado. Em...
more
Se era um sintoma de que o Brasil não seria campeão, não se sabe, mas logo na estreia na Copa de 1986 - em 1º de junho - até o hino saiu errado. Em vez de tocarem o Hino Nacional, foi entoado o Hino à Bandeira, para a impagável indignação de Sócrates, discordando no exato instante em que foi focalizado pelas câmeras - o Doutor, por sinal, fez o gol da vitória. Reparem também que Zagallo, o comentarista da Rede Globo nos jogos da Seleção, avisa o narrador Osmar Santos de que a música estava errada. Imagens conseguidas junto a um amigo.
less
|
|
|
kingworld30 favorited a video
(19 hours ago)

Ejecutado con Clarinete Barroco, Guitarra Barroca y Voz (tenor) tal como se debe haber escuchado en las calles de Caracas en Abril de 1.810.
Llamado...
more
Ejecutado con Clarinete Barroco, Guitarra Barroca y Voz (tenor) tal como se debe haber escuchado en las calles de Caracas en Abril de 1.810.
Llamado originalmente "Canción Patriótica" pasaría a llamarse luego "Gloria al Bravo Pueblo" y luego sería en 1881 decretado como Himno Nacional de Venezuela.
Asímismo se muestra la Bandera "Madre" de Venezuela, de la que saldrían también las banderas de Colombia y Ecuador. Nótese que es de 3 franjas sin estrellas, tal como la ideó el Generalísimo Sebastián Francisco de Miranda en 1801.
****************************************************** Grande fue el prestigio de esta canción patriótica, de cuyo impacto en los españoles se hace eco el Intendente del Ejército y Real Hacienda, quien informa al Supremo Ministerio de Hacienda -por documento fechado en Cádiz el 4 de julio de 1810-, lo siguiente: "pero lo más escandaloso fue que en las canciones alegóricas que compusieron e imprimieron de su independencia, convidaban a toda la América Española para hacer causa común, y que tomasen a los Caraqueños por modelo para dirigir revoluciones". (Documento en el Archivo General de Indias, España). Dichos conceptos constituyen una atinada interpretación del sentido de la tercera estrofa del Gloria al Bravo Pueblo: «Unida con lazos que el cielo formó, la América toda existe en Nación , y si el despotismo levanta la voz seguid el ejemplo que Caracas dio».
Era ya por entonces el Gloria al Bravo Pueblo un gran canto patriótico. Su letra y música constituían fuente de honda evocación. Durante el transcurrir de la contienda emancipadora las demás canciones patrióticas fueron perdiendo vigencia y poco a poco quedaron durmiendo en el recuerdo. Sólo ésta, con su síntesis de historia y visión del futuro, persistió. «¡Abajo cadenas! Gritaba el señor, Y el pobre en su choza Libertad pidió».
Era el Señor allí aludido, el rico, el emparentado o descendiente de condes y marqueses, el mantuano de vida regalada y vastas posesiones. Tanto ellos como el pobre ansiaban y pedían libertad. Abajo las cadenas de las extorsionadoras injusticias y privilegios. Era el pueblo todo, con su multitud de ricos y su muchedumbre de esclavizados pobres. Todos clamaban por la entonces inexistente libertad, a cuyo nombre sacrosanto se estremecían de terror los tiranos y los déspotas: «A este santo nombre tembló de pavor el vil egoísmo que otra vez triunfó».
El egoísmo, la ambición de unos cuantos y poderosos representantes de la Monarquía; la explotación de la tierra y de sus hombres a lo largo de más de trescientos años de extorsión y coloniaje, la trata de negros, las distinciones de castas y todo un mundo de injusticias. Ante la libertad conquistada desaparecerían las opresoras cadenas.
Expresa la canción: «Y desde el Empíreo, el Supremo Autor un sublime aliento al pueblo infundió». Aquí, la admirable visión futurista de Vicente Salias anticipó que, en aquel ejército de héroes que más tarde comandaría Simón Bolívar y que realizaría inauditas proezas, latía una inspiración sublime y vibraba el fuego de la Libertad, supremo don del Creador.
La frase que en el coro dice: «Gloria al Bravo Pueblo que el yugo lanzó» rinde homenaje y evoca a Caracas, la ciudad bajo cuyo cielo se fraguó y culminó el movimiento revolucionario que inició el fin de la dominación extranjera, a la vez que glorifica a su gente.
En la Guerra de la Independencia, la voz del Gloria al Bravo Pueblo fue antorcha de patriotismo, entusiasmo y heroísmo, de estímulo en los días aciagos y clarín de gloria en Carabobo, Junín y Ayacucho. Ya afianzada la vida republicana, se la denominó "Canción Nacional", demostrándose así la aspiración del pueblo por tenerla como símbolo de la patria, pues ninguno de los otros cantos podría ser tan apropiado como éste, que había vivido toda la epopeya de la gesta independentista.
Este glorioso canto épico, que repercutió en Caracas desde que fue interpretado por primera vez, era cantado jubilosamente por el pueblo en las calles. Era el canto marcial en los combates que se libraron por la emancipación de Venezuela y otras hermanas repúblicas de América, quedando definitivamente los compases de su nota sublime y triunfal, desde aquellos días gloriosos, como Himno Nacional y las orquestas se encargaban de difundirlo por las principales poblaciones de Venezuela, bajo la denominación de Canción de Caracas o Marsellesa venezolana.
less
|
|
but it's thrilling to see King Idris pictures are hold on the street by youngsters who didn't contemporary him :)
Saludos para Argentina!!