About this user
bin lustig und habefreude am leben!!
bin wie ein geschlossenes Buch!!!!!!!
دوست دارم تو در کنار من بهترین لحظه ها رو تجربه کنی ، دوست دارم تو نیز به مانند من طراوت عشق در چشمانت حلقه زند ، دوست دارم در کنار من مملو از عشق باشی ، مملو از عطر امید . شبها که بی حضور تو ، خاطرات مشترکمان را با دیدگانی اشکبار مرور می کنم تصویر چشمانی را می بینم که مهربانانه چشم به چشمانم دوخته اند و من برای استشمام عطر تو آن را در آغوش خواهم کشید . کاش می شد با تو و در کنار تو عشق را در آغوش کشید .
Eshge Man
To ghomare zendegi kasi nist ba to bashe!
Sare to roh shuneham bekhoda taha raheshe!
To bego , man mishnamwam!
Dele man daryahie!
Asghaje ru ghonehat azizam , roswahije !
Takaje tarike man saharash bato mishe!
Dele to arameshe , maghse ghalbam hamishe !
Eshge to mohabate , ghalbe to sedaghate!
In ke hich kas nabashe , midonam reghahate !
Akhe tanha niste to , in manam ke bahatam!
To je shurezare gham midoni ke hamrahtam!
In khodaham , on bala ,
wase ma omidije toje kuhe rahe gham rohsane sefidije !
Bedon ke to donya deli asheg gire te !
To ghomare zendegid tanha niste azizam!
In manam ke eshghamo bishe pahad mirizam!
Khadije Habibi
21.06.08
-YADAM bashe ke YADET bashe ke YADAM biyari ke YADET bedam ke YAD begiri ke hamishe be YADETAM va YADET hich vaght az YADAM nemire,in ro YADET nare
Vaghty dary FEKR mikoni ke man daram FEKR mikom ke to dary FEKR mikoni ke man be chi FEKR mikom delam mikhad ke FEKR koni ke man be to FEKR mikom
Esme to hich vaght az labam hatta ye dam dur nemishe hamdame man toei faghat hichki baram to nemishe
Age cheshet porsid begu didamesh,age gushet porsid begu shnidamesh,age dastet larzid begu male sarmas,age pat sost shod begu male zafe,vali age delet rikht be khodet dorugh gu.
dishab to fekre to bodam ke ye qatreh ashk az cheshmam jari shod az ashk porsidam chera omadi??? goft to cheshmat kasi hast ke digeh jaye man onja nist
be ghame kasi asiram ke ze man khabar Nadarad .. ajab az mohabbate man ke dar o asar Nadarad ... ghalat ast har ke goyad del be del rah darad dele man ze ghose khon shod dele o khabar Nadarad
yek shab be dare khaney yar raftam yar goft jaNam kisti??? goftam ke degar to ashegham nesti??? yar goft Na wali bebiNam ta be key poshte dar misti
ye roz ye gol az khoda jon porsid khoda ye mehrabon chera golhaye ziba hame khar daran ??? khodaye bozorg farmod NA yek gole ziba hast ke khar Nadareh ama alan sedash Nakon chon dareh ino mikhoneh
Nakardam man dar in donya goNahi faqat kardam be cheshmaNat negahi goNahe man agar bashad negaham mojazatam b0kon har tor ke khahi
khodaya man dar kolBey faqiraneh khod chizi ra daram ke to dar arshe kabirai khod Nadari man chon toi daram wa to chon khod Nadari
agar kasi ra dost dari be o bego zira qalbha mamolan ba kalamati ke Nagofte mimaNad mishekaNad
17:52
Over and over I look in your eyes
you are all I desire
you have captured me
I want to hold you
I want to be close to you
I never want to let go
I wish that this night would never end
I need to know
Could I hold you for for a lifetime
Could I look into your eyes
Could I have this night to share this night together
Could I hold you close beside me
Could I hold you for all time
Could I (could I) could I have this kiss forever
Could I (could I) could I have this kiss forever, forever
Over and over I've dreamed of this night
Now you're here by my side
You are next to me
I want to hold you and touch you taste you
And make you want no one but me
I wish that this kiss could never end
oh baby please
Could I hold you for a lifetime
Could I look into your eyes
Could I have this night to share this night together
Could I hold you close beside me
Could I hold you for all time
Could I (could I) could I have this kiss forever
Could I (could I) could I have this kiss forever, forever
I don't want any night to go by
Without you by my side
I just want all my days
Spent being next to you
Lived for just loving you
And baby, oh by the way
Could I hold you for a lifetime
Could I look into your eyes
Could I have this night to share this night together
Could I hold you close beside me
Could I hold you for all time
Could I have this kiss forever
Could I could I have this kiss forever, forever