-
6 months ago
-
6 months ago
2010-08-15 精霊流し
町内のお寺が、今年から 精霊流しをしました。
夜間撮影に慣れてないので、少々難点もあります。
撮影の協力者は孫の「大輝」でした、途中で「線香花火」を焚いて
くれました。 彼には、今日はこの曲を聞かせたせいでしょうか。
いいお盆の締めくくりでした。
minoru4971 • 1,686 views
josephineogawa
commented:
-
6 months ago
josephineogawa
liked
-
-
6 months ago
トラトラトラ!我戦カン・ナオトを撃沈せり
もうすぐ参議院選挙。菅政権が誕生して、日本が終焉を迎えるのは
もう避けられないのかもしれないけれど、国民は今できる最良の選 択を行うしかない。マスコミが垂れ流す偏向報道に惑わされず、よ りよい選択を続けるしかない。 guilalagappa • 87,031 views
josephineogawa
liked
-
7 months ago
新聞・テレビは世論でない。
この動画は http://www.youtube.com/editor で作成しました
doradora1968 • 4,714 views
josephineogawa
liked
-
7 months ago
昴 Subaru (Thai Lyrics Pronunciation)
เพลงญี่ปุ่น คาราโอเกะ สุบะรุ 昴 Subaru ( Thai Lyrics Pronunciation ) Karaoke. คาราโอเกะคำอ่านไทย
bkkjayth • 11,906 views
josephineogawa
liked
-
7 months ago
lanevogta • 4,472 views
josephineogawa
commented:
Sounds like Mr. Hiroshi ITSUKI singing! Very well!!
and who is singing?!
-
-
-
7 months ago
mep,mep,mep,mep...'n' wooorm
bla,bla,bla...
worm is lil...bleeeh...xD thx to my dear friend computer *high five* XDD
what a creative title don't ya think
I hate u youtube...I ...
fantasykido0201 • 128 views
josephineogawa
liked
-
7 months ago
シルビーバルタン"アイドルを探せ"
随分前に他の方がアップされていたのですが、今は削除されていた
ようなので保存分を友人に見せるためにアップしました。先ほどお 気に入りを辿っていたらphaedorさんが既にアップされてい るのに行き当たりました。ずっと数も多いし、お知らせしておきま す。しかし思わぬところからリンクが見つかるものです。 Hbs21 • 1,106,032 views
josephineogawa
commented:
しっかし、
水川あさみ
に似とりまんなぁ~。どの表情も非常に近い。眼と顔の骨格が近いからでしょうね。
-
7 months ago
Sylvie Vartan: Il y a deux filles en moi (1966)
Sylvie, enceinte de David, chante "Il y a deux filles en moi" à Cravatte Noire, Mai 1966.
"Il y a deux filles en moi"
Il y a deux filles en moi
...
win081 • 84,771 views
josephineogawa
liked
-
7 months ago
シルヴィ・バルタン あなたのとりこ
シルヴィ・バルタンからあなたのとりこです。
お茶のCMでもおなじみの曲ですね^^
夏のさらさら流れる小川のような感じです。
30年以上前のレコードなので、ノイズ等聞き難い部分があるかも
しれません。 レコード音源
intheHailar • 666,186 views
josephineogawa
liked
-
7 months ago
Emanuel Swedenborg and Swedenborgianism: The Spiritual Church-P1/2 (In Swedish)
http://SupremeMasterTV.com OUR NOBLE LINEAGE Emanuel Swedenborg and Swedenborgianism: The Spiritual Church of Our Connected Souls-P1/2 (In Swedish...
SupremeMasterTV • 1,676 views
josephineogawa
liked
-
8 months ago
-
-
8 months ago
【MAD】薄桜鬼・碧血録 茜空に願ふ【追想・其の三】貴方が帰る場所に
【貴方が帰る場所になろう・・・】【長くて幸せな夢を見続けて・
・・】茜空に願ふ、碧血録4話のラストの部分、あそこは大好きな シーンのひとつです。そこから、去っていったり逝ってしまう隊士 たちに想いを託されていくシーンをセリフを交えつつ編集しました 。セリフが聞きづらいところけっこうあります><; もっ...
nagisasumomo • 70,117 views
josephineogawa
commented:
Lyrics translated into English Part4
The sun shining on my heart is perpetual.While the disappearing sky becomes paler and paler,
even if the seasons have repainted the entire scenery,
I will be right here.
I will always hold the love blooming from my heart in my embrace,
until the end of eternity.
-
-
-
-
10 months ago
【PS2】 薄桜鬼 黎明録 オープニングムービー
『薄桜鬼 黎明録(はくおうき れいめいろく)』 オープニングムービー
segunasu • 300,473 views
josephineogawa
commented:
@josephineogawa - I was not correct in saying "vs New Revolution Army" - it was so in the later years (1867-1868), In their early years (1863-1867), their enemies were so-called "Rohnins" who dropped out of each "Han" or Prefecture - in those days no one can go out of their prefecture freely and ...
-
10 months ago
【2010年春アニメ】 薄桜鬼 Hakuouki OP 「十六夜涙」
きゃあ 土方様~
第1語より
http://www.geneonuniversal....
(c) Geneon
曲/Song: 十六夜涙 (izayoi namida - tears of the 16-day old moon (wani...
qfeuille2 • 372,307 views
josephineogawa
commented:
An English version of the song translated by me (Part 5/5):
O, I want to deliver my love to him,
depending on the wings of wind in the sky
Date with him could perhaps be possible
at the end of Spring, or else, even after reincarnation
I look up at the moon with a sigh,
wondering when my lo...
-
10 months ago
薄桜鬼 黎明録 OP / Hakuouki Reimeiroku OP【歌詞付き】
風遥か / 吉岡亜衣加
hanamikawaii • 21,906 views
josephineogawa
commented:
Do you know the meaning of "誠" that appears written on the flag at the last scene?
It means the "Faithfulness" or "Loyalty" (to the existing Shogunate) or generally "Genuineness", "Sincerity", "Integrity", or "Conscience".
The flag is the actual one in the Japanse history.
Anata no aishita kaasan no | Mother you loved wears
Kon-ya no kimono wa asagi-iro | light blue kimono tonight
Wazuka no aida ni toshioite, sabishisoudesu | She's aged for this short time and looks lonely
Yakusoku doori ni, anata no kirai na | As we promised, I'll spend this season
namida wa mis...