|
|
|
| |
|
jaim770 favorited a video
(5 days ago)

Mensaje semanal de rabi Itzjak Ginsburgh sobre la parashá de la semana Instituto Gal Einai de Israel www.dimensiones.org admin@galeinai.org Cabalá, jas...
more
Mensaje semanal de rabi Itzjak Ginsburgh sobre la parashá de la semana Instituto Gal Einai de Israel www.dimensiones.org admin@galeinai.org Cabalá, jasidut, Torá, Zohar, arizal En la perashá de esta semana se cuenta acerca de las últimas plagas: langosta, oscuridad y muerte de los primogénitos. Antes de la plaga de los primogénitos Moshé Rabeinu advierte al faraón diciéndole: "Y a todo el pueblo de Israel, ningún perro le ladrará, desde hombre a bestia, para que sepan que separó Havaiá entre Egipto e Israel". Hay mucho para meditar sobre este momento culminante de la advertencia y del milagro de la plaga de los primogénitos, que tiene que ver con que "nningún perro le ladrará". Pero ahora vamos a meditar acerca de la continuación del verso, donde está escrito: "para que sepan que separó Hashem entre Egipto e Israel". Hay aquí una palabra y raíz muy especial en la lengua sagrada: אשר יפלה , asher iaflé , "que separó", que significa "discriminar". La raíz פלה está muy próxima a la raíz פלא , pele , "maravilla", que también tiene que ver con separar y diferenciar. Hay aquí dos raíces muy relacionadas, pele con hei al final y pele con alef al final. La raíz de pele con hei aparece principalmente en el contexto de las plagas de Egipto. Respecto a la raíz פלה , "separación", en la Torá tenemos la palabra haflaiá , "segregación". Todos sabemos lo que es "segregación", en general tomado en forma negativa. Sin embargo, todas pero todas las veces que la Torá habla sobre "segregación" es desde un punto de vista positivo. Segregación entre enemigos totales, malvados enemigos del pueblo de Israel. (No está bien seguro, ) De las 4 veces que encontramos esta palabra en la Torá, 3 están en las 10 plagas. La primera vez en la 4 o plaga de las bestias salvajes, donde está escrito "Y separé ese día la tierra de Goshen donde habita mi Pueblo Israel". Es decir, Hashem diferencia, segrega y sorprende. Dijimos que hay relación entre pele con alef y con hei ; Hashem separa el lugar donde habitan los hijos de Israel, para que sea un lugar único, donde no haya allí bestias salvajes. Es una segregación de lugar, "y separé ese día la tierra de Goshen...".
less
|
|
| |
|
jaim770 liked a video
(5 days ago)

Mensaje semanal de rabi Itzjak Ginsburgh sobre la parashá de la semana Instituto Gal Einai de Israel www.dimensiones.org admin@galeinai.org Cabalá, jas...
more
Mensaje semanal de rabi Itzjak Ginsburgh sobre la parashá de la semana Instituto Gal Einai de Israel www.dimensiones.org admin@galeinai.org Cabalá, jasidut, Torá, Zohar, arizal En la perashá de esta semana se cuenta acerca de las últimas plagas: langosta, oscuridad y muerte de los primogénitos. Antes de la plaga de los primogénitos Moshé Rabeinu advierte al faraón diciéndole: "Y a todo el pueblo de Israel, ningún perro le ladrará, desde hombre a bestia, para que sepan que separó Havaiá entre Egipto e Israel". Hay mucho para meditar sobre este momento culminante de la advertencia y del milagro de la plaga de los primogénitos, que tiene que ver con que "nningún perro le ladrará". Pero ahora vamos a meditar acerca de la continuación del verso, donde está escrito: "para que sepan que separó Hashem entre Egipto e Israel". Hay aquí una palabra y raíz muy especial en la lengua sagrada: אשר יפלה , asher iaflé , "que separó", que significa "discriminar". La raíz פלה está muy próxima a la raíz פלא , pele , "maravilla", que también tiene que ver con separar y diferenciar. Hay aquí dos raíces muy relacionadas, pele con hei al final y pele con alef al final. La raíz de pele con hei aparece principalmente en el contexto de las plagas de Egipto. Respecto a la raíz פלה , "separación", en la Torá tenemos la palabra haflaiá , "segregación". Todos sabemos lo que es "segregación", en general tomado en forma negativa. Sin embargo, todas pero todas las veces que la Torá habla sobre "segregación" es desde un punto de vista positivo. Segregación entre enemigos totales, malvados enemigos del pueblo de Israel. (No está bien seguro, ) De las 4 veces que encontramos esta palabra en la Torá, 3 están en las 10 plagas. La primera vez en la 4 o plaga de las bestias salvajes, donde está escrito "Y separé ese día la tierra de Goshen donde habita mi Pueblo Israel". Es decir, Hashem diferencia, segrega y sorprende. Dijimos que hay relación entre pele con alef y con hei ; Hashem separa el lugar donde habitan los hijos de Israel, para que sea un lugar único, donde no haya allí bestias salvajes. Es una segregación de lugar, "y separé ese día la tierra de Goshen...".
less
|
|
| |
|
jaim770 uploaded a new video
(5 days ago)

Mensaje semanal de rabi Itzjak Ginsburgh sobre la parashá de la semana Instituto Gal Einai de Israel www.dimensiones.org admin@galeinai.org Cabalá, jas...
more
Mensaje semanal de rabi Itzjak Ginsburgh sobre la parashá de la semana Instituto Gal Einai de Israel www.dimensiones.org admin@galeinai.org Cabalá, jasidut, Torá, Zohar, arizal En la perashá de esta semana se cuenta acerca de las últimas plagas: langosta, oscuridad y muerte de los primogénitos. Antes de la plaga de los primogénitos Moshé Rabeinu advierte al faraón diciéndole: "Y a todo el pueblo de Israel, ningún perro le ladrará, desde hombre a bestia, para que sepan que separó Havaiá entre Egipto e Israel". Hay mucho para meditar sobre este momento culminante de la advertencia y del milagro de la plaga de los primogénitos, que tiene que ver con que "nningún perro le ladrará". Pero ahora vamos a meditar acerca de la continuación del verso, donde está escrito: "para que sepan que separó Hashem entre Egipto e Israel". Hay aquí una palabra y raíz muy especial en la lengua sagrada: אשר יפלה , asher iaflé , "que separó", que significa "discriminar". La raíz פלה está muy próxima a la raíz פלא , pele , "maravilla", que también tiene que ver con separar y diferenciar. Hay aquí dos raíces muy relacionadas, pele con hei al final y pele con alef al final. La raíz de pele con hei aparece principalmente en el contexto de las plagas de Egipto. Respecto a la raíz פלה , "separación", en la Torá tenemos la palabra haflaiá , "segregación". Todos sabemos lo que es "segregación", en general tomado en forma negativa. Sin embargo, todas pero todas las veces que la Torá habla sobre "segregación" es desde un punto de vista positivo. Segregación entre enemigos totales, malvados enemigos del pueblo de Israel. (No está bien seguro, ) De las 4 veces que encontramos esta palabra en la Torá, 3 están en las 10 plagas. La primera vez en la 4 o plaga de las bestias salvajes, donde está escrito "Y separé ese día la tierra de Goshen donde habita mi Pueblo Israel". Es decir, Hashem diferencia, segrega y sorprende. Dijimos que hay relación entre pele con alef y con hei ; Hashem separa el lugar donde habitan los hijos de Israel, para que sea un lugar único, donde no haya allí bestias salvajes. Es una segregación de lugar, "y separé ese día la tierra de Goshen...".
less
|
|
| |
|
jaim770 liked a video
(1 week ago)

Mensaje de Torá de la Semana del rav Ginsburgh www.dimensiones.org admin@galeinai.org Ver texto completo aquí http://dimensiones.org/canales/vidmod...
A...
more
Mensaje de Torá de la Semana del rav Ginsburgh www.dimensiones.org admin@galeinai.org Ver texto completo aquí http://dimensiones.org/canales/vidmod...
Al comienzo de la parashá de esta semana, Parashat Vaerá, Hashem le dice a Moshé Rabeinu que "Yo prometo a los patriarcas, Abraham, Itzjak y Iaacov, redimir a los hijos, los Hijos de Israel. Y todavía no cumplí Mi palabra, Mi promesa. Y Dios lo expresó de una manera que Mi Nombre, Mi Nombre esencial, Havaiá, iud-hei-vav-hei, י-הוה , de 4 letras, el Tetragramatrón, "no me fui dado a conocer a ellos". No me di a conocer a Mi mismo, a ellos, a los patriarcas. ¿Cómo me di a conocer a los patriarcas? Con otros dos nombres: el Nombre א-ל , Kel, que es también un Nombre de Dios, y el Nombre שד-י , Shakai. El Nombre Shakai se traduce generalmente como "el Todopoderoso". Kel es simplemente Dios, formando entonces "Dios Todopoderoso". Con esta combinación de dos Nombres, Kel Shakai, fui conocido por los Patriarcas, pero no me di a conocer a ellos con mi Nombre más esencial, Havaiá. Los comentaristas preguntan, que en muchos versos diferentes encontramos que en verdad el Nombre Havaiá sí fue revelado a los Patriarcas. ¿Entonces por qué está dicho que no Me hice conocer [por este Nombre]? Está explicado en Jasidut que hay dos niveles del Nombre Havaiá. Hay un nivel superior que no se dio a conocer, que no fue revelado a los Patriarcas, y hay un nivel inferior que fue revelado a los Patriarcas. Entonces, tenemos en realidad 4 niveles diferentes de esos Nombres de Dios. Cada nivel es un nivel de revelación. Hashem es Uno, absolutamente y únicamente Uno. Pero la revelación de Divinidad, Su luz, se revela en diferentes dimensiones, en diferentes niveles. Entonces hay un nivel absoluto, el más alto y supremo de revelación del Shem Havaiá [el Nombre, Havaiá], el nivel que va a ser revelado ahora a Moshé y el pueblo judío en el Éxodo, y nunca antes había sido revelado. Hay un segundo nivel, que también es el Shem Havaiá, nivel que fue revelado a los Patriarcas, pero como explica Rashi no fue revelado en el contexto de Su promesa a los patriarcas de que Hashem redimirá a los hijos. El Nombre utilizado en el contexto de esta promesa siempre fue la combinación de los dos Nombres Dios Todopoderoso, Kel Shakai. Obviamente, estos dos Nombres son también dos niveles diferentes, a pesar de que van juntos. Entonces tenemos que tratar de entender los 4 niveles: Havaiá, que es el Nombre de 4 letras, El Havaiá superior, y el Havaia inferior, que es el segundo Havaiá, y el Nombre Kel y el Nombre Shakai. Entonces comencemos ahora desde abajo. El Nombre Shakai que se traduce usualmente como "Todopoderoso", interpretan los sabios que significa que Hashem dijo a su mundo "suficiente!", basta. Este Nombre es un acrónimo, tiene sólo 3 letras: shin (ש ) dalet (ד ) iud (י ). La shin es la inicial de "Él dijo", "Dios dijo". Y las otras dos letras forman la pequeña palabra de 2 letras dai, que significa "suficiente!". Entonces, el Nombre completo es interpretado como "Él [el Creador] al crear el Mundo, dijo a Su mundo "¡Suficiente!". O sea que el mundo no se tenía que expandir infinitamente. Tenía que haber limitaciones y fronteras para todas las diferentes facetas y aspectos de la creación. Vivimos en un mundo limitado y esa es la manera en que Dios quiere que estemos aquí en lo finito. Nosotros somos finitos y todo lo que tiene que ver con nuestra experiencia es limitado y el hecho de que el mundo es limitado y no se expande, tanto psicológica o físicamente, no se expande infinitamente, esto está determinado y controlado por el Nombre Shakai, el Todopoderoso.
less
|
|
es la primera vez que me gozo en la enseñanza de un rabino como usted , se nota la sencilles y naturalidad , mejor dicho vives la torah , por q he visto muchos rabinos pero se jactan de saber mucho y no enseñan nada!!!!!
Rabino Itzjak Ginsburgh
www.dimensiones.org
''אל האמת'' - שמע ישראל
To the truth, The true god - Shma Israel
עורו ישראל עורו !!! -
WAKE UP ISPAEL, WAKE UP !!!
המילים מדברות בעד עצמן -
THE WORDS SPEAKS FOR THEMSELVES