Todo muy bien. Pueden haberse equivocado con la letra. "pego" en portugués: "atrapar", "coger" en otros sociolectos de América Latina. Lo que no podemos negar es que cuando hacen la coreografía y se llega al "ai se eu te pego" hacen un gesto muy característico, que en el el idioma corporal más qu...
Todo muy bien. Pueden haberse equivocado con la letra. "pego" en portugués: "atrapar", "coger" en otros sociolectos de América Latina. Lo que no podemos negar es que cuando hacen la coreografía y se llega al "ai se eu te pego" hacen un gesto muy característico, que en el el idioma corporal más qu...