Upload
459

Subscription preferences

Loading...

Loading icon Loading...

Working...

Goethe-Institut Italien

Faccia a faccia - Interviste speciali - Intervista a Rose Epple e Lisa Parola

450 views 4 months ago
http://www.goethe.de/wetraders

Il progetto europeo "We-Traders. Cedo crisi, offro città" coinvolge Torino, Berlino, Lisbona, Madrid e Tolosa. Cosa fare contro la crisi che attanaglia non solo le città dell'Europa sudoccidentale, ma anche molti contesti urbani in Germania?

Un gruppo di vicini di casa trasforma un terreno incolto in spazio pubblico. Proprietari di orti aprono le porte dei loro appezzamenti a giovani perché mettano alla prova le loro idee imprenditoriali su piccola scala. Alcuni disoccupati si riuniscono in cooperative diventando committenti. In tutta Europa i cittadini prendono l'iniziativa per diventare parte attiva della città. Noi li chiamiamo „We-Traders". Attraverso le loro iniziative ridefiniscono il rapporto tra valore, profitto e bene comune invitando altri cittadini a unirsi a loro. In una situazione di crisi urbana i We-Traders danno vita a una ampia gamma di iniziative di tipo economico, sociale ed ecologico. Quello che accomuna tutti i We-Trades è il fatto di rendere fluido il rapporto tra acquirente e venditore: i consumatori diventano co-produttori.
Il progetto We-Traders. Cedo crisi, offro città mette in connessione iniziative di artisti, designer e attivisti con la cittadinanza di cinque realtà europee ben precise: Lisbona, Madrid, Tolosa, Torino e Berlino. In ciascuna di queste la crisi ha un volto diverso: da conti in rosso e polarizzazione sociale a una società civile indebolita da una crescita eccessiva. Grazie ai We-Traders la condivisione decisionale diventa coinvolgimento creativo: ecco come mai le loro iniziative sono così preziose in periodi di crisi. Esse incrementano la sostenibilità economica, sociale ed ecologica, perché chi è attivamente coinvolto nei processi di sviluppo, produzione e scambio si sente responsabile in prima persona.
We-Traders. Cedo crisi, offro città crea una piattaforma di scambio di sapere e produttività dedicata ai We-Traders già attivi e a coloro che lo vogliono diventare. Quali prassi sono state premiate da successo? Che cosa è trasferibile ad altri contesti? In che modo si sviluppa la collaborazione tra iniziative private e istituzioni pubbliche? Vogliamo promuovere le persone, non solo le loro iniziative, e intensificare lo scambio di esperienze.
Da settembre 2013 a novembre 2014 siete invitati a partecipare attivamente sia a forum, workshop ed esposizioni che si terranno a Madrid, Lisbona, Tolosa, Berlino e Torino, sia alle open call sul web entrando così a far parte della piattaforma We-Traders. Aderite agli eventi organizzati nella vostra città, scoprite la banca dati online, sempre più ricca di informazioni, condividete le vostre esperienze e diventate We-Traders!

Intervista con Rose Epple, una delle curatrici del progetto, e la co-curatrice Lisa Parola. Show less
Read more

Se sai il tedesco puoi... Play

Come ci mostrano i nostri amici dell'Area Zelig, sapere il tedesco può essere davvero fondamentale! Perché chi sa il tedesco può...
Siete curiosi? Guardate i video della nostra playlist!

Faccia a Faccia / Auge in Auge - Interviste speciali - Portraits mal anders Play

http://www.goethe.de/ins/it/lp/kul/mag/aia/itindex.htm

È più facile avere a che fare con un revolver o con un tacco 12? Cosa porta sempre nella borsa? Quand'è l'ultima volta che è andata al cinema? Sono queste alcune delle domande che abbiamo fatto a personaggi di spicco, italiani e tedeschi, del mondo delle scienze, dell'economia, della cultura e dell'attualità.

Können Sie besser mit einem Revolver oder mit einem 12-cm Absatz umgehen? Was haben Sie immer in ihrer Tasche? Und wann waren Sie zuletzt im Kino? Diese und andere Fragen stellen wir deutschen und italienischen Persönlichkeiten aus Wissenschaft, Wirtschaft, Kultur und Zeitgeschehen.

Coppie/Paarungen Play

Cinema per 2 in 13 film
Celebri, innamorate, indivisibili, improbabili, "strane": da sempre ingrediente decisivo del cinema, le coppie in tutte le loro forme sono le protagoniste della rassegna "Coppie/Paarungen -- Cinema per 2 in 13 film", proposta dal Goethe-Institut dal 21 novembre 2013 al 22 maggio 2014.
Auditorium del Goethe-Institut di Roma, Via Savoia 15, Versione originale con sottotitoli, ingresso libero.
Info e dettagli: http://www.goethe.de/ins/it/rom/ver/it11689564v.htm

Montagskino #2 - I tedeschi del lunedì! Play

http://www.goethe.de/ins/it/nea/ver/it11662570v.htm
Rassegna cinematografica
14/10 -- 2/12/2013
Multicinema Modernissimo, Via Cisterna dell'Olio 49/59, Napoli
Ingresso: 3,50 €, libero con Goethe-Card
Info: +39 081 7648098
La nuova rassegna cinema del Goethe-Institut Neapel unisce 8 dei più belli e più riconosciuti film tedeschi degli ultimi anni. Si parte il 14 ottobre, alle ore 18.30, al Modernissimo!

Deutschwagen Play

www.deutschwagen.it

Il Goethe-Institut Italien, l'Ambasciata Tedesca a Roma, l'Ambasciata di Svizzera in Italia, l'Ambasciata d'Austria, il Servizio Tedesco per lo Scambio Accademico, il Forum Austriaco di Cultura Roma e Milano, l'Österreich Institut Rom insieme ad altri partner hanno avviato nelle scuole italiane una nuova campagna di promozione per la lingua tedesca a partire dall'anno scolastico 2011/2012: il Deutschwagen Tour!
Dalle città di Milano, Roma e Napoli partono le tre Deutschwagen con le assistenti linguistiche del DAAD, molti ospiti e tanto materiale promozionale per studenti e per adulti! Visitano scuole elementari e medie in tutta Italia, promuovendo la lingua tedesca attraverso iniziative e lezioni prova.

Mein Stück Deutschland. Il mio pezzo di Germania Play

http://www.goethe.de/italien/deutschland
http://www.goethe.de/italia/germania

Bleiben von einem Auslandsaufenthalt nur Geschichten und Souvenirs, die in der Vitrine landen? Was bringen Menschen nach Italien zurück, die eine Zeitlang in Deutschland gelebt haben? Und hat das Auswirkungen auf die eigene Kultur? Wir fragen Menschen in ganz Italien, welches "Stück Deutschland" sie ins Herz geschlossen haben.

Cosa resta di un soggiorno all'estero? Solo storie e souvenir che finiscono in una vetrinetta? Cosa portano con sé in Italia le persone che hanno vissuto per un periodo in Germania? E in che modo questo cambia la propria cultura? Abbiamo chiesto ad alcune persone in tutta Italia quale "pezzo di Germania" conservano.

Urban Legends Play

http://www.goethe.de/italia/urbanlegends

Anche in un mondo apparentemente così razionale e tecnologico come il nostro, miti e leggende trovano spazio. In pochi però credono ancora ai maghi maligni e alle fate buone, al loro posto tuttavia molti credono al ragno velenoso nascosto nel trochetto della felicità o a civiltà parallele che abitano nelle fognature. Le nostre fiabe moderne si chiamano Urban Legends. Ed è successo davvero a un amico di un amico di un...
Loading...
Working...
Sign in to add this to Watch Later

Add to