黒執事 OP「Truth」/ 嵐
kiyomiyano -
406,659 views
- 9 months ago
Song: Truth
Artist: Arashi
Anime: Kuro Shitsuji
This is just a small amv I made. Enjoy~!
Lyrics Romaji:
Yurari yureru hikari hitotsu
Itami iyasu kotonaku kieru
I take your life forever
You take my life forever
Hirari ochiru namida hitotsu
Omoi todoku kotonaku kieru
I take your life forever
You take my life
Tomaranai(kobore ochita namida no ato)
Toki ni hisomu(kobore sou na namida no iro)
Ai wa kitto furi sosogu ame no you ni
Modorenai(kobore ochita namida no ato)
Kioku meguru(kobore sou na namida no iro)
Subete ubawareta kono yo no hate ni
Kanashimi
Tatoe donna owari wo egaite mo
Kokoro wa nazomeite
Sore wa marude yami no you ni semaru shinjitsu
Tatoe donna sekai wo egaite mo
Ashita wa mienakute
Sore wa marude yuri no you ni kegare wo shiranai
Negai wa toumei na mama de
Kanji:
ゆらり揺れる光ひとつ
痛み癒すことなく消える
I take your life forever
You take my life forever
ひらり落ちる涙ひとつ
思い届くことなく消える
I take your life forever
You take my life
止まらない(こぼれ落ちた涙のあと)
時に潜む(こぼれそうな涙の色)
愛はきっと降り注ぐ雨のように
戻れない(こぼれ落ちた涙のあと)
記憶めぐる(こぼれそうな涙の色)
全て奪われたこの世の果てに
悲しみ
たとえどんな終わりを描いても
心は謎めいて
それはまるで闇のように迫る真実
たとえどんな世界を描いても
明日は見えなくて
それはまるで百合のように穢れを知らない
願いは透明なままで
Translation:
A light is swaying, it's shaking
The pain is healing and quietly disappears
I take your life forever
You take my life forever
One tear lightly falls down
Try to get through to the thoughts/emotions, and they just disappear
I take your life forever
You take my life
Do not stop, time is rushing past (The traces of your tears will scatter, the color of your tears will seem to disappear)
As with the rain, love will surely fall incessantly
Return them, give back the memories
(The traces of your tears will scatter, the color of your tears will seem to disappear)
The loss of everything, this is the end of the world
This is sorrow
Although you make whatever end you want, your heart remains a mystery
It is like the darkness of a circle
The truth draws nearer
Although you make whatever world you want
You can never see what tomorrow brings
It is like a lily in a circle
You do not know of its filth
Yet the wish is clear
Artist: Arashi
Anime: Kuro Shitsuji
This is just a small amv I made. Enjoy~!
Lyrics Romaji:
Yurari yureru hikari hitotsu
Itami iyasu kotonaku kieru
I take your life forever
You take my life forever
Hirari ochiru namida hitotsu
Omoi todoku kotonaku kieru
I take your life forever
You take my life
Tomaranai(kobore ochita namida no ato)
Toki ni hisomu(kobore sou na namida no iro)
Ai wa kitto furi sosogu ame no you ni
Modorenai(kobore ochita namida no ato)
Kioku meguru(kobore sou na namida no iro)
Subete ubawareta kono yo no hate ni
Kanashimi
Tatoe donna owari wo egaite mo
Kokoro wa nazomeite
Sore wa marude yami no you ni semaru shinjitsu
Tatoe donna sekai wo egaite mo
Ashita wa mienakute
Sore wa marude yuri no you ni kegare wo shiranai
Negai wa toumei na mama de
Kanji:
ゆらり揺れる光ひとつ
痛み癒すことなく消える
I take your life forever
You take my life forever
ひらり落ちる涙ひとつ
思い届くことなく消える
I take your life forever
You take my life
止まらない(こぼれ落ちた涙のあと)
時に潜む(こぼれそうな涙の色)
愛はきっと降り注ぐ雨のように
戻れない(こぼれ落ちた涙のあと)
記憶めぐる(こぼれそうな涙の色)
全て奪われたこの世の果てに
悲しみ
たとえどんな終わりを描いても
心は謎めいて
それはまるで闇のように迫る真実
たとえどんな世界を描いても
明日は見えなくて
それはまるで百合のように穢れを知らない
願いは透明なままで
Translation:
A light is swaying, it's shaking
The pain is healing and quietly disappears
I take your life forever
You take my life forever
One tear lightly falls down
Try to get through to the thoughts/emotions, and they just disappear
I take your life forever
You take my life
Do not stop, time is rushing past (The traces of your tears will scatter, the color of your tears will seem to disappear)
As with the rain, love will surely fall incessantly
Return them, give back the memories
(The traces of your tears will scatter, the color of your tears will seem to disappear)
The loss of everything, this is the end of the world
This is sorrow
Although you make whatever end you want, your heart remains a mystery
It is like the darkness of a circle
The truth draws nearer
Although you make whatever world you want
You can never see what tomorrow brings
It is like a lily in a circle
You do not know of its filth
Yet the wish is clear
zttk-jkJA84


