Se fijaron que en las canciones el acento es casi el mismo, sea el cantante de colombia, mexico, chile, etc. No es que el cantante imite un acento, pero el cantar, el acento como que se unifica.
Primero, creo que en todo país hay dos formas de hablar el español el culto y el de la calle. El español culto entre diferentes países es claro y comprensible. El español de la calle se emplea demasiada jerga, por lo cual es difícil su compresión.
Segundo, yo te recomendaría para aprender un bue...
Se fijaron que en las canciones el acento es casi el mismo, sea el cantante de colombia, mexico, chile, etc. No es que el cantante imite un acento, pero el cantar, el acento como que se unifica.