-
4 weeks ago
Lite Mara Carfagna - Luisella Costamagna (Robinson, 09/03/'12)
Polemica vivace tra Mara Carfagna, l'ex ministro delle pari opportunità in quota PDL, e Luisella Costamagna, durante la trasmissione "Robinson" su ...
ladygroove71b • 131,531 views
-
-
4 weeks ago
La carta di Minzolini
Il Tribunale del Lavoro ha rigettato il ricorso d'urgenza di Augusto Minzolini, ex direttore del Tg1, che aveva chiesto il reintegro alla guida del...
Serviziopubblico • 137 views
-
4 weeks ago
I Will Always Love You - Whitney Houston
I Will Always Love You è un brano di Dolly Parton del 1974, reinterpretato da Whitney Houston nel 1993, nel film "La guardia del corpo" girato insi...
superstellina2011 • 775,295 views
eliogabalo8
liked
-
4 months ago
-
4 months ago
the Drifters There Goes my Baby
Enjoy
~|Please Subscribe If you like my Videos|~
twisterdude1009 • 828,667 views
eliogabalo8
liked
-
6 months ago
Wanda osiris medley
Quattro spezzoni della grande Wanda Osiris (Anna Menzio).
Da notare l'inimitabile gesto della mano a 3:50 minuti.
Testimone perfetto degli ideali d...
guidobonatti • 1,357 views
eliogabalo8
liked
-
7 months ago
The Animals - House of the Rising Sun (1964) High Definition [HD]
Animals - House Of The Rising Sun!
!High Definition!
Eric Burdon - Vocals
Alan Price - Keyboard
Hilton Valentine - Lead Guitar
Chas Chandler - B...
Hamish500000 • 20,272,959 views
eliogabalo8
liked
-
7 months ago
-
9 months ago
LE BUGIE DI BRUNETTA - L'ITALIA PEGGIORE
la videorisposta di brunetta ai precari che l'hanno "aggredito", da lui definiti "l'italia peggiore", a confronto con ciò che è realmente accaduto....
gotiknoir • 651 views
eliogabalo8
commented:
-
9 months ago
Edith Piaf - Les Amants D' Un Jour
Anno : 1956 . Tradotta in italiano e portata al successo, con il titolo di
" Albergo A Ore " da artisti del calibro di Herbert Pagani e Orne...
Pierrotalunni • 70,673 views
eliogabalo8
commented:
Les amants d’un jour (testo: Claude Delécluse e Michèle Senlis, musica: Marguerite Monnot) viene incisa dalla grande Edith Piaf l’8 febbraio del 1956.
Nel 1969 ne fa una splendida traduzione il compianto Herbert Pagani come: Albergo a ore. Il successo, anche da noi, è buono ma il ricordo breve. G...
non c'è niente da dire: un intervento proprio alla sua altezza!
Nani e ballerine: sarebbe questa l'Italia migliore?