Successfully removed.
Sorry, an error occurred.
|
dhargye1 favorited a video
(2 days ago)
|
|
| |
|
dhargye1 favorited a video
(6 days ago)
Tibetan Amdo Song Mindrug Tramo
|
|
| |
|
dhargye1 favorited a video
(6 days ago)
|
|
| |
|
dhargye1 favorited a video
(6 days ago)
|
|
| |
|
dhargye1 favorited a video
(6 days ago)

From Timi's most newest 2009 Chinese New Year album, 好春天 ("Good Spring" literally but listed as "Beautiful Spring" on the album...
more
From Timi's most newest 2009 Chinese New Year album, 好春天 ("Good Spring" literally but listed as "Beautiful Spring" on the album). This was released on the December of 2008 and is one of Timi's most popular albums. There was a special DVD+CD Signature Edition set offered to 988 lucky, first-come-first-serve people. In this set, there are two signed photographs of Timi... Because of Timimtv's help, I was able to get this album! Haha! May all my viewers have a lucky year of the ox!
Timi filmed this album in 云南,中国 (Yunnan, China) so this album has a tribal theme to it. Timi acts as a tour guide, too, as shown at the beginning of each song.
This is Timi's most famous original Chinese New Year hit ever since 送你一个大年高 (Give you a big new year cake) in 2005.
Song #1
請支持卓依婷正版作品 (Please support the genuine works of Timi Zhuo)
What she said:
我们现在在石林 第一天拍摄就拍主打歌 让后你们看我穿的这个是你们的特殊少数民族衣服 这是什么族的?彝族. 你看她们的衣服还比我的美我觉得. 而且每个都...你们的话叫什么?阿思玛。让后她们都非常的漂亮。 是我的特约舞群。等一下她们就会跳很多很好看,让后我要通通的学习 你们要仔细看.
Thanks to hkship for the English translation of the lyrics!
Lyrics:
贴一对好春联愿欢乐年年 Paste a pair of fine Spring couplets and wish for happiness year after year,
再来吃碗甜汤圆家家来团圆 Eat one more bowl of sweet dumplings. All families are to have reunions,
许一个小心愿祝一切如愿 Make a small wish to have it fulfilled.
锣鼓声声响连天心愿就会实现 Drum beats roar in the sky. Whatever wishes are to be realized.
好春天带来好佳节喜气满人间 Fine Spring will bring forth a good festival, filling mankind with jubilance.
迎接新一年欢乐每一天 Welcome the New Year, and be merry everyday,
喜气洋洋挂着笑脸 Full of exuberance, smiling broadly.
烟花鞭炮响彻云间 Fireworks and firecrackers resonate through the clouds.
好佳节不会变 Fine festival will not change.
好春天带来好佳节温暖在身边 Fine Spring will bring forth a good festival, with warmth by ones sides,
一年又一年温暖你心田 Year after year warming your heart.
亲人朋友相约见面 Loved ones and friends agree to meet.
拱手祝贺岁岁年年 Raise hands and toast year after year,
好春天好佳节 Fine Spring and a good festival.
less
|
|