Successfully removed.
Sorry, an error occurred.
|
"@ichirukidianux pendejo entonces nolamires idiota "
|
|
| |
|
cloud8147 favorited a video
(1 week ago)

Music: Jamie Cullum - Everlasting love Chris Brown - Forever
因为昏了,所以婚了!他是我第...
more
Music: Jamie Cullum - Everlasting love Chris Brown - Forever
因为昏了,所以婚了!他是我第一个想嫁的男人 =p
全世界最幸福的女人!哪个女人不昏(婚)啊~? The Happiest Woman In The World! Which woman NOT FAINT (MARRY)~? ==============================================
美國福斯電視臺的實境秀節目《被圍攻》(Mobbed)日前精心策劃了一場盛大的求婚記,不但有樂隊、巨型噴泉,還有幾百人的歌舞演出,讓事先不知情的女主角驚喜連連,最後答應求婚並迅速完成婚禮。
在節目一開始,男主角賈斯汀(Justin)與被設計的女主角妮基(Nikki),原本在一家旅館共享晚餐,突然出現一名身穿金色洋裝的女子,質問賈斯汀「她(指妮基)是誰?」接著潑了賈斯汀一杯水後離開。旅館保安人員隨即前來關心,此時,妮基情緒激動,誤認男友另結新歡,保安於是建議賈斯汀先去換上乾淨的衣物,並讓女友冷靜一下。
在主持人曼德爾(Howie Mandel)和其他工作人員的「指揮」下,旅館保安試圖安慰妮基。這時出現一名和事佬詢問發生了什麼事,妮基難過地說她不認識那名女子,也不知道為何會發生這樣的事情。和事佬極力安撫妮基,並詢問她是否愛賈斯汀,妮基肯定地說:「我打從心底愛他。」在一番交談後,妮基心情平復許多,此時賈斯汀早已換裝完成,等待好戲上場。
在和事佬離去後,旅館保安再次問道:「你們兩人彼此相愛嗎?」妮基肯定地回答。這時,保安突然唱起歌來,連鋼琴師也在一旁伴奏,在一名服務生敲了幾下玻璃杯後,一場由室內延續到室外的盛大歌舞秀隨即展開,讓妮基驚喜連連,彷彿置身另一個星球。
一陣勁歌熱舞後,就在浪漫的噴泉邊、雄糾糾的樂隊身後,出現了西裝筆挺的賈斯汀。在眾人的歡呼聲中,他帶著微笑緩緩前行。在一番感人的話語後,他單膝下跪向妮基求婚,妮基毫不猶豫地點頭,賈斯汀於是大聲宣布:「她說願意!」此時眾人又是一陣歡呼。
俗話說:「打鐵趁熱。」就在賈斯汀求婚成功後,賈斯汀問妮基何不現在就結婚?妮基彷彿還沒回神,一看到好友突然出現,又是一陣驚喜。就在現場工作人員的打理下,妮基迅速穿上新娘禮服,與賈斯汀攜手走向地毯的那一端,並在父母的見證下,完成了終身大事。
有網友認為,這是有錢人的求婚嘉年華,而妮基是全世界最幸福的女人;也有網友笑稱,她是因為樂「昏」而結婚;不過也有人說,也不是每個女人都喜歡這樣拋頭露面、砸大錢的求婚方式,做好自己才是最重要的。
来自:http://www.epochtimes.com/b5/11/6/13/n3284826p.htm
less
|
|
| |
|
cloud8147 favorited a video
(2 weeks ago)
2011年2月9日発売 紺碧の双刃/陰陽座 This tune "konpeki no soujin" is sequel of...
more
2011年2月9日発売 紺碧の双刃/陰陽座 This tune "konpeki no soujin" is sequel of "Aoki Dokugan". So,listen to this tune after you listen to "Aoki Dokugan". http://www.youtub...
less
|
|
| |
|
cloud8147 favorited a video
(2 weeks ago)
Video clip of Onmyo-Za, a heavy metal group with female vocalist from Ja...
more
Video clip of Onmyo-Za, a heavy metal group with female vocalist from Japan.
less
|
|
| |
|
cloud8147 favorited a video
(2 weeks ago)

Vídeo promocional del octavo single de la cantante japonesa Nana Kitade,...
more
Vídeo promocional del octavo single de la cantante japonesa Nana Kitade, lanzado al mercado el día 4 de octubre del año 2006 bajo el sello SME Records.
Fue el primer opening de Demashita! Powerpuff Girls Z Alcanzo el puesto nº 64 de las listas de Oricon.
Incluía: 1.- Kibou no Kakera (希望のカケラ?) 2.- This is a GIRL 3.- Kibou no Kakera ~Original Karaoke~ (希望のカケラ~オリジナル・カラオケ~?)
P.D. Decidí subir este vídeo al ver varios fallos de traducción (que achaco principalmente al uso de traductores online, que aunque buenos, aun tiene que mejorar) en otros similares, que espero haber podido corregir, aunque debido a mi limitado conocimiento del idioma, es probable que halla cometido algún que otro fallo, aunque espero sean menos de los que he visto.
Por ejemplo hay una parte al principio que normalmente se ha traducido como "Porque nosotros podemos sentirlas con nuestras manos" cuando realmente su significado es algo así como "porque son cosas que no necesitamos sentir en nuestras manos" indicando que es algo que ya sabemos, conocemos o sentimos a nuestro alrededor.
Como siempre se ha intentado traducir el significado y no las palabras de forma literal, de forma que podemos encontrarnos con cosas curiosas, como frases en japones de 4 o 5 palabras que en español solo son 2 o 3.
Por ejemplo: En japones.- Kimi wa warattekureru no...? En ingles.- Will you smile for me? En español.- ¿Podrás sonreírme?
En los tres casos el significado es el mismo "¿me vas sonreír cuando pase eso?" pero el numero de palabras varia de un idioma a otro.
Bueno, pues disfrutadlo, al menos hasta que lo borren.
less
|
|
Gracias x tu comentario xDD!!!
Y de k anime es tu fondoo ¿?
Greetings =)
haha
no niña....
pero mis papas son muy estrictos!
:S
y iioO muy obediente
=)
no tengo
no me dejan tener novio!
y soy muy obediente
(no tengo a escondidas ni nada por el estilo)
no me enoje
el signo de admiracion !! nomas lo pongo por que se ve chido!! haha
no estaba enojada
saludos.1