はじめまして!Welcome to chochotakamuneek channel. I am Chocho, I am uploading Japanese covers of English pop songs.I hope you enjoy my videos and I would be happy if these videos help you learn Japanese or English! このチャンネルは自分で訳した洋楽歌詞を皆さんに聴いてもらいたくて作りました。創作詞ではなく、できるだけ原詩に忠実な訳を目指しています。こんなのもあり?って感じですが、気楽に楽しんでいってください。歌の意味を知りたい人のお役に立てればすごい嬉しいです。
Show less
I translated this song into Japanese. Why don't you try and sing it! Beat It はスラングで「ずらかれ」とか「失せろ」とか訳します。相手に消えてほしいときの「失せろ」、自分たちが消えたほうがいい時の「ずらかれ」、どちらの意味にも使うようです。Beat は音楽のビートのようにダダダッと地面を蹴って走ることを意味している...
I translated this song into Japanese. Why don't you try and sing it! マイケルのスリラーを日本語に訳して歌ってみました。 深いミッドナイト 不吉な影が闇をうろつく 青いムーンライト 見ればあやうく心臓止まる 思い切り叫ぶ だけど音はすでに奴に盗まれてる お前は凍りつく いつの間にか奴は目の前に現れる 動け...
I translated this song into Japanese. Why don't you try and sing it! レコードプレーヤーなんて高根の花、テレビもテープレコーダーもない時代、好きな曲を聴いて覚えるにはラジオの前でその曲がかかるのをずっと待ち続けるほかなかったんでしょうね。歌の出だしをWhen I was young I'd listen ( would l...