. Si un verbe devait exister pour signifier cette action,cela serait certainement "sacquer", soit "enfermer dans un sac". Ainsi en traduisant "Baggin" par "Saquet", les versions francaises ne font que reprendre l'idee originale de Tolkien. Quant a la facon de parler des araignees, Tolkien etait u...
. Si un verbe devait exister pour signifier cette action,cela serait certainement "sacquer", soit "enfermer dans un sac". Ainsi en traduisant "Baggin" par "Saquet", les versions francaises ne font que reprendre l'idee originale de Tolkien. Quant a la facon de parler des araignees, Tolkien etait u...