|
TheRaindropMelody favorited a video
(1 day ago)

Thanks to Khozen0 for the English translation~
Nothing much, yes, only th...
more
Thanks to Khozen0 for the English translation~
Nothing much, yes, only the lyrics on screen.. As simple as that~
XD
Forth Opening of anime Bakemonogatari by Kana Hanazawa.
Translation: Ready, set~ But, you see, that's no use It won't work anymore, hey My heart will love you more and more.
If words will make our relationship disappear Then we should delete them Have you thinked about it? are you afraid about it? But...uh?! There's somenthing wrong, I wonder? A long trip begins whit a single step! So I'll start my own whit my intentions hard like stones. If I do my best can I become A graceful woman? I will pass this test, or rather I'll try to death!
Flu-Fluffy, Flu-fluttering When you call my name, It takes just that to make me fly Flu-fluttering. Flu-fluffy When you laugh, It takes just that to make me smile
God, thank you. Even if fate was mean whit me The fact that we met by chance I think...It makes me happy.
But, you see, that's no use It won't work anymore, hey My heart will love you more and more. That's not it, stop it! Hey, that's not enough for me Just keep looking at me forever and ever.
As I feel yours in me, feel my existence in you I undestand that I'm not yet a big presence but Right now, in this moment I will share it whit you If I do my best can I become A graceful woman? Doing my best I've become it!
We-weak, we-weak It just takes you to look at me to make me feel dazzling We-weak, we-weak It just takes you to think at me to make me melt
God, thank you. Even if fate was mean whit me The fact that we met by chance I think...It makes me happy.
The season to be in love is a greed circulation The feeling to be in love are a greed circulation The eyes whic are in love are a greed circulation The young girl who is in love is a greed circulation
Flu-Fluffy, Flu-fluttering When you call my name, It takes just that to make me fly Flu-fluttering. Flu-fluffy When you laugh, It takes just that to make me smile
God, thank you. Even if fate was mean whit me The fact that we met by chance I think...It makes me happy.
But, you see, that's no use It won't work anymore, hey My heart will love you more and more. That's not it, stop it! Hey, that's not enough for me Just keep looking at me forever and ever.
Romaji: se~no demo sonnanja dame mou sonnanja hora kokoro wa shinka suru yo motto motto
kotoba ni sureba kiechau kankei nara kotoba wo keseba iiyatte omotteta? osoreteta? dakedo are?! nanka chigau kamo senri no michi mo ippo kara ishi no youni katai sonna ishi de chiri mo tsumoreba yamato nadeshiko? [shi] nuki de, iya shinukide!
fuwa-fuwari fuwa-fuwaru anata ga namae wo yobu sore dakede chuu he uka bu fuwa-fuwaru fuwa-fuwari anata ga waratte iru sore dakede egao ni naru
kami-sama arigatou unmei no itazura demo meguri aeta koto ga shiawase nano
demo sonnanja dame mou sonnanja hora kokoro wa shinka suru yo motto motto sou sonnanja yada nee sonnanja mada watashi no koto mitetene zutto zutto
watashi no naka no anata hodo anata no naka no watashi no sonzai ha mada mada ooki kunai koto mo kaitteru keredo ima kono onaji shunkan kyouyuu shiteru jikan chiri mo tsumoreba yamato nadeshiko? ryakushi te chiritsu mo yama to nadeshiko (nadeko)!
kura-kurari kura-kuraru anata wo miagetara sore dakede mabushi sugite kura-kuraru kura-kurari anata wo omotte iru sore dakede tokete shimau
kami-sama arigatou unmei no itazura demo meguri aeta koto ga shiawase nano
koi suru kisetsu wa yokubari circulation koi suru kimochi wa yokubari circulation koi suru hitomi wa yokubari circulation koi suru otome wa yokubari circulation
fuwa-fuwari fuwa-fuwaru anata ga namae wo yobu sore dakede chuu he uka bu fuwa-fuwaru fuwa-fuwari anata ga waratte iru sore dakede egao ni naru
kami-sama arigatou unmei no itazura demo meguri aeta koto ga shiawase nano
demo sonnanja dame mou sonnanja hora kokoro wa shinka suru yo motto motto sou sonnanja yada nee sonnanja mada watashi no koto mitetene zutto zutto!~
less
|
|
| |
|
TheRaindropMelody liked a video
(1 day ago)

Thanks to Khozen0 for the English translation~
Nothing much, yes, only th...
more
Thanks to Khozen0 for the English translation~
Nothing much, yes, only the lyrics on screen.. As simple as that~
XD
Forth Opening of anime Bakemonogatari by Kana Hanazawa.
Translation: Ready, set~ But, you see, that's no use It won't work anymore, hey My heart will love you more and more.
If words will make our relationship disappear Then we should delete them Have you thinked about it? are you afraid about it? But...uh?! There's somenthing wrong, I wonder? A long trip begins whit a single step! So I'll start my own whit my intentions hard like stones. If I do my best can I become A graceful woman? I will pass this test, or rather I'll try to death!
Flu-Fluffy, Flu-fluttering When you call my name, It takes just that to make me fly Flu-fluttering. Flu-fluffy When you laugh, It takes just that to make me smile
God, thank you. Even if fate was mean whit me The fact that we met by chance I think...It makes me happy.
But, you see, that's no use It won't work anymore, hey My heart will love you more and more. That's not it, stop it! Hey, that's not enough for me Just keep looking at me forever and ever.
As I feel yours in me, feel my existence in you I undestand that I'm not yet a big presence but Right now, in this moment I will share it whit you If I do my best can I become A graceful woman? Doing my best I've become it!
We-weak, we-weak It just takes you to look at me to make me feel dazzling We-weak, we-weak It just takes you to think at me to make me melt
God, thank you. Even if fate was mean whit me The fact that we met by chance I think...It makes me happy.
The season to be in love is a greed circulation The feeling to be in love are a greed circulation The eyes whic are in love are a greed circulation The young girl who is in love is a greed circulation
Flu-Fluffy, Flu-fluttering When you call my name, It takes just that to make me fly Flu-fluttering. Flu-fluffy When you laugh, It takes just that to make me smile
God, thank you. Even if fate was mean whit me The fact that we met by chance I think...It makes me happy.
But, you see, that's no use It won't work anymore, hey My heart will love you more and more. That's not it, stop it! Hey, that's not enough for me Just keep looking at me forever and ever.
Romaji: se~no demo sonnanja dame mou sonnanja hora kokoro wa shinka suru yo motto motto
kotoba ni sureba kiechau kankei nara kotoba wo keseba iiyatte omotteta? osoreteta? dakedo are?! nanka chigau kamo senri no michi mo ippo kara ishi no youni katai sonna ishi de chiri mo tsumoreba yamato nadeshiko? [shi] nuki de, iya shinukide!
fuwa-fuwari fuwa-fuwaru anata ga namae wo yobu sore dakede chuu he uka bu fuwa-fuwaru fuwa-fuwari anata ga waratte iru sore dakede egao ni naru
kami-sama arigatou unmei no itazura demo meguri aeta koto ga shiawase nano
demo sonnanja dame mou sonnanja hora kokoro wa shinka suru yo motto motto sou sonnanja yada nee sonnanja mada watashi no koto mitetene zutto zutto
watashi no naka no anata hodo anata no naka no watashi no sonzai ha mada mada ooki kunai koto mo kaitteru keredo ima kono onaji shunkan kyouyuu shiteru jikan chiri mo tsumoreba yamato nadeshiko? ryakushi te chiritsu mo yama to nadeshiko (nadeko)!
kura-kurari kura-kuraru anata wo miagetara sore dakede mabushi sugite kura-kuraru kura-kurari anata wo omotte iru sore dakede tokete shimau
kami-sama arigatou unmei no itazura demo meguri aeta koto ga shiawase nano
koi suru kisetsu wa yokubari circulation koi suru kimochi wa yokubari circulation koi suru hitomi wa yokubari circulation koi suru otome wa yokubari circulation
fuwa-fuwari fuwa-fuwaru anata ga namae wo yobu sore dakede chuu he uka bu fuwa-fuwaru fuwa-fuwari anata ga waratte iru sore dakede egao ni naru
kami-sama arigatou unmei no itazura demo meguri aeta koto ga shiawase nano
demo sonnanja dame mou sonnanja hora kokoro wa shinka suru yo motto motto sou sonnanja yada nee sonnanja mada watashi no koto mitetene zutto zutto!~
less
|
|
| |
|
|
|
| |
|
TheRaindropMelody favorited a video
(2 days ago)
I don't own the rights to the song nor the anime show. Please support by...
more
I don't own the rights to the song nor the anime show. Please support by buying the song. I take no credit to any of this. Please enjoy the song. It's just a preview of when its coming!
Singer: Kalafina Song: Snow Falling
less
|
|
| |
|
TheRaindropMelody favorited a video
(2 days ago)
From the credits of the 7th movie: A Study in Murder (Part 2) (殺人考察(後), S...
more
From the credits of the 7th movie: A Study in Murder (Part 2) (殺人考察(後), Satsujin Kōsatsu (Go))
Title: seventh heaven Artist: Kalafina Album: Seventh Heaven
less
|
|