Upload
969

Subscription preferences

Loading...

Loading icon Loading...

Working...

SCHIRN KUNSTHALLE FRANKFURT

ESPRIT MONTMARTRE

12,212 views 2 months ago
ESPRIT MONTMARTRE. Bohemian Life in Paris around 1900
7 FEBRUARY -- 1 JUNE 2014

Tickets and more information: http://www.schirn.de/en/ESP...

A notorious district in Paris's 18th arrondissement held special appeal for a number of the most well-known modern artists: Montmartre. "The quarter resembles a huge studio," a contemporary critic wrote in the 1890s about the hill on what was then the city's outskirts. Having preserved its original rural flair, it represented a counter-world to the mundane Paris of the "belle époque." The SCHIRN exhibition has set out to convey a sense of the special Montmartre atmosphere. More than two hundred works by Henri de Toulouse-Lautrec, Vincent van Gogh, Pablo Picasso, Suzanne Valadon, Edgar Degas and others will lure visitors into the milieu of the Parisian "bohème" around the turn of the century.

Curator: Dr. Ingrid Pfeiffer

========
DEUTSCH
========

ESPRIT MONTMARTRE. DIE BOHÈME IN PARIS UM 1900
07. FEBRUAR - 01. JUNI 2014

Tickets und mehr Informationen: http://www.schirn.de/ESPRIT...

Eine verrufene Gegend im 18. Arrondissement von Paris übte eine besondere Anziehungskraft auf einige der bedeutendsten Künstler der Moderne aus: Montmartre. „Das Viertel ähnelt einem riesigen Atelier", schrieb ein zeitgenössischer Kritiker in den 1890er-Jahren über den am damaligen Stadtrand gelegenen Hügel. Dieser war mit seinem ländlichen, ursprünglichen Flair eine Gegenwelt zur mondänen Metropole der Belle Époque. Die besondere Atmosphäre des Viertels wird jetzt in einer einzigartigen Ausstellung erlebbar. Über 200 Kunstwerke von Henri de Toulouse-Lautrec, Vincent van Gogh, Pablo Picasso, Suzanne Valadon, Edgar Degas und anderen entführen die Besucher der SCHIRN in die Pariser Welt der Bohème um die Jahrhundertwende.

Kuratorin: Ingrid Pfeiffer
Read more
ESPRIT MONTMARTRE. Bohemian Life in Paris around 1900
7 FEBRUARY -- 1 JUNE 2014

Tickets and more information: http://www.schirn.de/en/ESP...

A notorious district in Paris's 18th arrondissement held special appeal for a number of the most well-known modern artists: Montmartre. "The quarter resembles a huge studio," a contemporary critic wrote in the 1890s about the hill on what was then the city's outskirts. Having preserved its original rural flair, it represented a counter-world to the mundane Paris of the "belle époque." The SCHIRN exhibition has set out to convey a sense of the special Montmartre atmosphere. More than two hundred works by Henri de Toulouse-Lautrec, Vincent van Gogh, Pablo Picasso, Suzanne Valadon, Edgar Degas and others will lure visitors into the milieu of the Parisian "bohème" around the turn of the century.

Curator: Dr. Ingrid Pfeiffer

========
DEUTSCH
========

ESPRIT MONTMARTRE. DIE BOHÈME IN PARIS UM 1900
07. FEBRUAR - 01. JUNI 2014

Tickets und mehr Informationen: http://www.schirn.de/ESPRIT...

Eine verrufene Gegend im 18. Arrondissement von Paris übte eine besondere Anziehungskraft auf einige der bedeutendsten Künstler der Moderne aus: Montmartre. „Das Viertel ähnelt einem riesigen Atelier", schrieb ein zeitgenössischer Kritiker in den 1890er-Jahren über den am damaligen Stadtrand gelegenen Hügel. Dieser war mit seinem ländlichen, ursprünglichen Flair eine Gegenwelt zur mondänen Metropole der Belle Époque. Die besondere Atmosphäre des Viertels wird jetzt in einer einzigartigen Ausstellung erlebbar. Über 200 Kunstwerke von Henri de Toulouse-Lautrec, Vincent van Gogh, Pablo Picasso, Suzanne Valadon, Edgar Degas und anderen entführen die Besucher der SCHIRN in die Pariser Welt der Bohème um die Jahrhundertwende.

Kuratorin: Ingrid Pfeiffer Show less

DOUBLE FEATURE TRAILER Play

Die Filmreihe DOUBLE FEATURE, von Katharina Dohm und Matthias Ulrich kuratiert, widmet sich der Vielfalt des Mediums Film in der aktuellen Kunstproduktion. Einmal im Monat stellen nationale wie internationale Künstler eine Auswahl aus ihrem Oeuvre sowie einen persönlichen Lieblingsfilm vor. „Double Feature" findet in einem eigens von Künstler Michael Riedel entworfenen Kinoraum statt.

The SCHIRN has chosen the name "Double Feature" for a series of events that focuses on a medium which now places a pivotal role in art production, namely film. Regularly, on the last Wednesday of the month, national and international artists present one film of their own and the movie they personally love most. "Double Feature" will be held in the SCHIRN's movie hall, purpose designed by Frankfurt-based artist Michael Riedel.

STREET-ART BRAZIL DEUTSCH Play

STREET-ART BRAZIL
5. SEPTEMBER - 27. OKTOBER 2013

Im Rahmen des Gastlandauftritts von Brasilien bei der Frankfurter Buchmesse 2013 präsentiert die SCHIRN erstmals in Deutschland die Vielfalt der brasilianischen Graffitikunst. In Brasiliens Metropolen findet sich eine der weltweit lebendigsten und künstlerisch interessantesten Szenen in diesem Bereich. Diese bunte, dynamische und einzigarte Bewegung unterscheidet sich sowohl inhaltlich als auch ästhetisch wesentlich von der amerikanischen und europäischen Street-Art-Szene. Nicht nur das spezifisch politisch-soziale Klima in einem von tiefgreifenden Umbrüchen gekennzeichneten Land, sondern auch eine ungeheure Vielfalt von Techniken und Stilen lassen die brasilianische Street-Art aus der globalisierten Graffitikultur hervortreten. Die spektakuläre Ausstellung, die ausgehend von der Fassade der SCHIRN in den Stadtraum Frankfurts eindringt, bildet die Vielfalt der aktuellen Szene mit ihren unterschiedlichen künstlerischen Ansätzen ab. Gezeigt werden figurative und abstrakte, heitere und gesellschaftskritische Bilder -- von dichten großformatigen Wandgemälden bis zu unscheinbaren ephemeren Zeichen.

Mit HERBERT BAGLIONE, GAIS, RIMON GUIMARÃES, JANA JOANA & VITCHÉ, NUNCA, ONESTO, ALEXANDRE ORION, SPETO, FEFE TALAVERA, TINHO, ZEZÃO

STREET-ART BRAZIL ENGLISH Play

STREET-ART BRAZIL
5 SEPTEMBER -- 27 OCTOBER 2013

In the context of Brazil being the Guest of Honor at the Frankfurt Book Fair 2013, for the first time in Germany the SCHIRN KUNSTHALLE will be showcasing the diversity of Brazilian graffiti art. Brazil's metropolises are home to some of the most vibrant and artistically interesting graffiti communities the world over. This colorful, dynamic and unique movement differs sharply in terms of both content and aesthetically from the US and European street art scenes. Not only the specific political/social mood in a country characterized by profound upheaval, but also the immense variety of techniques and styles are trademarks of Brazilian street art and make it stand out from the globalized graffiti culture. The spectacular show that starting with the SCHIRN's own outside walls will intervene in Frankfurt's urban space reflects the movement's current diversity with all its different artistic approaches. On show will be figurative and abstract work, joyful and socially critical images, from densely-packed large-size murals through to unobtrusive and ephemeral signs.

With HERBERT BAGLIONE, GAIS, RIMON GUIMARÃES, JANA JOANA & VITCHÉ, NUNCA, ONESTO, ALEXANDRE ORION, SPETO, FEFE TALAVERA, TINHO, ZEZÃO
Loading...
Working...
Sign in to add this to Watch Later

Add to